One of These Days Songtekst Nederlandse Vertaling
Tim McGraw - Een van deze dagen
by Tim McGraw
Tim McGraw - One of These Days songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
One of these Days, by Tim Mcgraw
Eén van deze dagen, door Tim McGraw
Am/G 302210 Picking the G on the 6th
Am/G 302210 Pluk de G op de 6e
F/E 033211 picking the open E on the 6th
F/E 033211, pluk de open E op de 6e
We used to chase that boy home from school
Vroeger joegen we die jongen van school naar huis
called him freckled faced, red headed fool
noemde hem sproetengezicht, roodharige dwaas
he was different, he wasn't cool like me
hij was anders, hij was niet cool zoals ik
sticks and stones did'nt break any bones
stokken en stenen braken geen botten
but we never let well enough alone
maar we laten het nooit goed genoeg met rust
and one day he ran away from home yousee
en op een dag rende hij van huis weg, zie je
and I passed him as he walked away
en ik passeerde hem terwijl hij wegliep
and in his eyes I heard him say
en in zijn ogen hoorde ik hem zeggen
one of these days your gonna love me
Eén dezer dagen ga je van me houden
you'll sit down by yourself and think
Je gaat alleen zitten en nadenken
about the times you pushed and shoved me
over de keren dat je me duwde en duwde
and what good friends we might have been
en wat voor goede vrienden we hadden kunnen zijn
then your gonna sigh a little
dan ga je een beetje zuchten
and maybe even [
en misschien zelfs [
cry a little but
huil een beetje maar
one of these days you're gonna love me
Eén dezer dagen zul je van me houden
Patty Sue was a small town beauty
Patty Sue was een schoonheid uit een kleine stad
I took one look and had to pull her to me
Ik wierp één blik en moest haar naar me toe trekken
lord knows she should've seen right through me
De heer weet dat ze dwars door mij heen had moeten kijken
when I promised her the world
toen ik haar de wereld beloofde
but at seventeen you only want one thing
maar op je zeventiende wil je maar één ding
I left her standing with my high school ring
Ik liet haar staan met mijn middelbare schoolring
innocent tears in the pourin rain as I walked
onschuldige tranen in de stromende regen terwijl ik liep
away , and I still see her in my dreams
weg, en ik zie haar nog steeds in mijn dromen
and to this day she's whispering
en tot op de dag van vandaag fluistert ze
One of these days your gonna love me
Eén dezer dagen zul je van me houden
You'll sit down by yourself and think
Je gaat alleen zitten en nadenken
about the time you turned from me
over de tijd dat je je van mij afwendde
and what good friends we might have been
en wat voor goede vrienden we hadden kunnen zijn
then your gonna sigh a little
dan ga je een beetje zuchten
and maybe even cry a little but
en misschien zelfs een beetje huilen, maar
one of these days you're gonna love me
Eén dezer dagen zul je van me houden
Now everybody stands up
Nu staat iedereen op
the congregation sings
de gemeente zingt
a song of sweet forgiveness
een lied van zoete vergeving
and as the chorus rings
en terwijl het refrein klinkt
the wind blows clear my memories
de wind waait mijn herinneringen schoon
the pages start to turn
de pagina's beginnen om te slaan
and suddenly I'm singing
en opeens ben ik aan het zingen
the moment that I learned
het moment dat ik het leerde
One of these days I'm gonna love me
Eén dezer dagen ga ik van mezelf houden
and feel the joy of sweet release
en voel de vreugde van zoete bevrijding
one of these days I'll rise above me
een dezer dagen zal ik boven mij uitstijgen
and at last I'll find some peace
en eindelijk zal ik wat rust vinden
then I'm gonna smile a little
dan ga ik even glimlachen
and maybe even laugh a little but
en misschien zelfs een beetje lachen, maar
one of these days I'm gonna love me
Eén dezer dagen ga ik van mezelf houden
EK Brown
EK Bruin
Eddie Brown
Eddy Bruin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
