One of These Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim McGraw - Bu Günlerden Biri
by Tim McGraw
Tim McGraw - One of These Days şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
One of these Days, by Tim Mcgraw
Bu Günlerden Biri, Tim McGraw
Am/G 302210 Picking the G on the 6th
Am/G 302210 Ayın 6'sında G'yi Seçmek
F/E 033211 picking the open E on the 6th
F/E 033211 ayın 6'sında açık E'yi seçiyor
We used to chase that boy home from school
O çocuğu okuldan eve kadar kovalardık
called him freckled faced, red headed fool
ona çilli suratlı, kırmızı kafalı aptal derdim
he was different, he wasn't cool like me
o farklıydı, benim gibi havalı değildi
sticks and stones did'nt break any bones
sopalar ve taşlar hiçbir kemiği kırmadı
but we never let well enough alone
ama asla yeterince iyiyi yalnız bırakmadık
and one day he ran away from home yousee
ve bir gün evden kaçtı, görüyorsun
and I passed him as he walked away
ve o uzaklaşırken yanından geçtim
and in his eyes I heard him say
ve gözlerinde şunu söylediğini duydum
one of these days your gonna love me
bir gün beni seveceksin
you'll sit down by yourself and think
tek başına oturup düşüneceksin
about the times you pushed and shoved me
beni ittiğin ve ittiğin zamanlar hakkında
and what good friends we might have been
ve ne kadar iyi arkadaşlar olabilirdik
then your gonna sigh a little
o zaman biraz iç çekeceksin
and maybe even [
ve hatta belki [
cry a little but
biraz ağla ama
one of these days you're gonna love me
bir gün beni seveceksin
Patty Sue was a small town beauty
Patty Sue küçük bir kasabanın güzelliğiydi
I took one look and had to pull her to me
Bir baktım ve onu kendime çekmek zorunda kaldım
lord knows she should've seen right through me
Tanrı biliyor ki onun içimi görmesi gerekirdi
when I promised her the world
ona dünyayı vaat ettiğimde
but at seventeen you only want one thing
ama on yedi yaşında sadece tek bir şey istersin
I left her standing with my high school ring
Onu lise yüzüğümle ayakta bıraktım
innocent tears in the pourin rain as I walked
yürürken yağan yağmurda masum gözyaşları
away , and I still see her in my dreams
uzaktayım ve onu hala rüyalarımda görüyorum
and to this day she's whispering
ve bugüne kadar fısıldıyor
One of these days your gonna love me
Bir gün beni seveceksin
You'll sit down by yourself and think
Oturup kendi başına düşüneceksin
about the time you turned from me
benden döndüğün zaman hakkında
and what good friends we might have been
ve ne kadar iyi arkadaşlar olabilirdik
then your gonna sigh a little
o zaman biraz iç çekeceksin
and maybe even cry a little but
ve belki biraz ağlayabilirim ama
one of these days you're gonna love me
bir gün beni seveceksin
Now everybody stands up
Artık herkes ayağa kalkıyor
the congregation sings
cemaat şarkı söylüyor
a song of sweet forgiveness
tatlı bir bağışlama şarkısı
and as the chorus rings
ve koro çaldığında
the wind blows clear my memories
rüzgar esiyor anılarımı temizliyor
the pages start to turn
sayfalar dönmeye başlıyor
and suddenly I'm singing
ve aniden şarkı söylüyorum
the moment that I learned
öğrendiğim an
One of these days I'm gonna love me
Bir gün kendimi seveceğim
and feel the joy of sweet release
ve tatlı salıverilmenin sevincini hissedin
one of these days I'll rise above me
bu günlerden birinde kendimi aşacağım
and at last I'll find some peace
ve sonunda biraz huzur bulacağım
then I'm gonna smile a little
o zaman biraz gülümseyeceğim
and maybe even laugh a little but
ve belki biraz gülerim ama
one of these days I'm gonna love me
bir gün kendimi seveceğim
EK Brown
EK Kahverengi
Eddie Brown
Eddie Brown
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
