Just Another Movie Paroles Traduction Française
Timbuk 3 - Juste un autre film
by Timbuk 3
Timbuk 3 - Just Another Movie paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Presidential elections are planned distractions
Les élections présidentielles sont des distractions planifiées
To divert attention from the action behind the scenes
Pour détourner l’attention de l’action en coulisses
like a game of chess when the house is a mess
comme une partie d'échecs quand la maison est en désordre
Or a petty money squabble when your marriage is in trouble
Ou une petite querelle d'argent quand ton mariage est en difficulté
Or a football game when there's rioting in the streets
Ou un match de football quand il y a des émeutes dans les rues
Chorus:
Chœur :
It's just another movie, another song and dance
C'est juste un autre film, une autre chanson et une autre danse
Another poor sucker who never had a chance
Un autre pauvre con qui n'a jamais eu de chance
It's just another captain going down with his ship
C'est juste un autre capitaine qui coule avec son navire
Just another jerk, taking pride in his work
Juste un autre connard, fier de son travail
I was a poor magician; I could never understand
J'étais un pauvre magicien ; Je n'ai jamais pu comprendre
You can't make tears disappear through sleight of hand
Tu ne peux pas faire disparaître les larmes par un tour de passe-passe
From the bottom of my heart -- off the top of my head
Du fond de mon cœur - du haut de ma tête
Words were pulled like rabbits from a hat but nothing was said
Les mots étaient tirés comme des lapins d'un chapeau mais rien n'était dit
Now my freedom's bought and paid for -- it lights up my living room
Maintenant ma liberté est achetée et payée - elle illumine mon salon
I got nothing more to prove; I've got no reason to move
Je n'ai plus rien à prouver ; Je n'ai aucune raison de bouger
And when I'm tired of the program -- when it's taken it's toll
Et quand je suis fatigué du programme - quand il est pris, ça fait des ravages
I can press a button, change the channel by remote control
Je peux appuyer sur un bouton, changer de chaîne par télécommande
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
