Friendly Fire Testo Traduzione Italiana
Rospo la ruota dentata bagnata - Fuoco amico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friendly Fire (Kickstarter Bonus Version)
Fuoco amico (versione bonus Kickstarter)
Toad The Wet Sprocket
Rospo Il Pignone Bagnato
(From the CD New Constellation to be released Oct 2013)
(Dal CD New Constellation in uscita a ottobre 2013)
(muted) (band in)
(disattivato) (banda inserita)
Not so long ago
Non molto tempo fa
Down from the trees and into the gutter
Giù dagli alberi e nella fogna
Naked, beautiful
Nudo, bello
Feet on the earth and heart all aflutter
Piedi per terra e cuore che batte forte
Set up from the dawn
Allestito dall'alba
Eden was a trap and the apple was a con
L'Eden era una trappola e la mela una truffa
From the tilt of the hips, the grasp of the hand
Dall'inclinazione dei fianchi, alla presa della mano
The word is the seed of the soul of the man
La parola è il seme dell'anima dell'uomo
(Friendly fire) Can't take one life for another (Friendly fire)
(Fuoco amico) Non si può togliere una vita per un'altra (Fuoco amico)
Know your history
Conosci la tua storia
We don't want to learn but we want to believe
Non vogliamo imparare ma vogliamo credere
We seek out enemies
Cerchiamo i nemici
Scared to the core as we arm to the teeth
Spaventati fino al midollo mentre ci armiamo fino ai denti
(Friendly fire) Can't tear one life from another (Friendly fire)
(Fuoco amico) Non si può strappare una vita a un'altra (Fuoco amico)
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
We came from the earth not the firmament
Veniamo dalla terra, non dal firmamento
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
Now Yeah we're still animals
Ora sì, siamo ancora animali
Get up off your knees
Alzati dalle ginocchia
And don't bow your head any more
E non chinare più la testa
n/
n/
Raise your voice to sing
Alza la voce per cantare
n/
n/
One song true enough for us all
Una canzone abbastanza vera per tutti noi
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
We came from the dirt not the firmament
Veniamo dalla terra, non dal firmamento
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
We're still animals, just animals
Siamo ancora animali, solo animali
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
We're bound to the earth like a sacrament
Siamo legati alla terra come un sacramento
We're not separate (separate), no different (different)
Non siamo separati (separati), non diversi (diversi)
Now We're still beautiful -- animals
Ora siamo ancora belli: animali
Charted by Dexex
Disegnato da Dexex
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
