Is There Anyone Out There Letras Tradução em Português

Sapo, a roda dentada molhada – Tem alguém aí

by Toad the Wet Sprocket

Toad the Wet Sprocket - Is There Anyone Out There letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Is There Anyone Out There - Toad the Wet Sprocket
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Toad the Wet Sprocket Is There Anyone Out There

D riff
Riff
G --2-2p0-2-4-4b5-2-0---0-------
G --2-2p0-2-4-4b5-2-0---0-------
A swarm of senses, a shatterstorm
Um enxame de sentidos, uma tempestade
Tangled threads to weave a world
Fios emaranhados para tecer um mundo
We build defenses and call them homes
Nós construímos defesas e as chamamos de lares
C D riff1
C D riff1
Each alive, alert, alone
Cada vivo, alerta, sozinho
Is there anyone, is there anyone out there?
Existe alguém, existe alguém aí fora?
C9 G/B D riff
Riff C9 G/B D
Is there anyone, is there anyone out there? Calling for you
Existe alguém, existe alguém aí fora? Chamando por você
'Cause I don't know how to reach across the breach
Porque eu não sei como atravessar a brecha
So deep between us
Tão profundo entre nós
Is there anyone, is there anyone out there
Existe alguém, há alguém lá fora
D riff
Riff
Who feels the way I do?
Quem sente o que eu sinto?
Uncertain language, imperfect words
Linguagem incerta, palavras imperfeitas
How can we expect to speak the truth
Como podemos esperar falar a verdade
I need you closer I need you still
Eu preciso de você mais perto, eu preciso de você ainda
C D riff
Riff de CD
No matter how I seem to disappear from you
Não importa como eu pareça desaparecer de você
Is there anyone, is there anyone out there?
Existe alguém, existe alguém aí fora?
C9 G/B D riff
Riff C9 G/B D
Is there anyone, is there anyone out there? I'm calling
Existe alguém, existe alguém aí fora? estou ligando
The world I've seems no-one could ever know
O mundo que eu tenho parece que ninguém poderia conhecer
The same as every other one of seven billion souls
O mesmo que qualquer outro dos sete bilhões de almas
Rhythm Guitar during solo
Guitarra base durante solo
Is there anyone, is there anyone out there?
Existe alguém, existe alguém aí fora?
C Em D riff
Riff C Em D
Is there anyone, is there anyone out there? I'm calling
Existe alguém, existe alguém aí fora? estou ligando
I don't know how to reach across the breach so deep between us
Eu não sei como ultrapassar a brecha tão profunda entre nós
Is there anyone, is there anyone out there?
Existe alguém, existe alguém aí fora?
D riff
Riff
Who feels the way I do
Quem sente o que eu sinto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.