Get Drunk and Be Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung

Toby Keith – Get Drunk and Be Somebody

by Toby Keith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Get Drunk and Be Somebody

Saw that no one had done a tab for this song yet. It's just one of them songs that is
Ich habe gesehen, dass noch niemand ein Tab für dieses Lied erstellt hat. Es ist nur einer dieser Songs
to play with all your drunk friends singing with you. I have the chords for the intro
Um mit all deinen betrunkenen Freunden zu spielen und mit dir zu singen. Ich habe die Akkorde für das Intro
but you will have to listen to the song to get a feel for strum patterns. Sounds good to me. Enjoy!
aber Sie müssen sich das Lied anhören, um ein Gefühl für die Schlagmuster zu bekommen. Hört sich für mich gut an. Genießen!
(CHORDS: D:xx0232 G:320033 C:x3201x Bm:x24432 A:x0222x)
(CHORDS: D:xx0232 G:320033 C:x3201x Bm:x24432 A:x0222x)
INTRO: D D D D C G
INTRO: D D D D C G
VERSE:
VERS:
Yeah the big boss man likes to crack that whip
Ja, der große Boss lässt gerne die Peitsche knallen
I ain't nothin' but a number on his time card slip
Ich bin nichts anderes als eine Nummer auf seinem Zeitkartenbeleg
Gave him 40 hours and a piece of my soul
Hat ihm 40 Stunden und ein Stück meiner Seele geschenkt
Puts me somewhere at the bottom of his totem pole
Bringt mich irgendwo auf den Boden seines Totempfahls
Hell, I don't even think he knows my name
Verdammt, ich glaube nicht einmal, dass er meinen Namen kennt
CHORUS:
CHOR:
Hey, all week long
Hey, die ganze Woche lang
I'm a real nobody
Ich bin ein echter Niemand
But, I just punched out
Aber ich habe einfach ausgeknockt
And it's paycheck Friday
Und am Freitag ist Gehaltsscheck
The weekend's here
Das Wochenende ist da
Good God Almighty
Guter Gott, der Allmächtige
Gonna get drunk and be somebody
Ich werde mich betrinken und jemand sein
REPEAT THE INTRO: D D D D G C
WIEDERHOLEN SIE DAS INTRO: D D D D G C
VERSE 2:
VERS 2:
Now, baby cuts hair at a beauty boutique
Jetzt schneidet Baby in einer Schönheitsboutique die Haare
Just blowin' and goin' til she's dead on her feet
Einfach blasen und weitermachen, bis sie tot auf den Beinen ist
They walk right in and sit right down
Sie gehen direkt hinein und setzen sich direkt hin
She gives them what they want, then she spins them around
Sie gibt ihnen, was sie wollen, und dreht sie dann herum
Hey, I don't think they even know her name
Hey, ich glaube nicht, dass sie überhaupt ihren Namen kennen
CHORUS:
CHOR:
Hey, all week long
Hey, die ganze Woche lang
She's a real nobody
Sie ist ein echter Niemand
But, I just picked her up
Aber ich habe sie gerade abgeholt
And it's paycheck Friday
Und am Freitag ist Gehaltsscheck
The weekend's here
Das Wochenende ist da
Good God Almighty
Guter Gott, der Allmächtige
Baby let's get drunk and be somebody
Baby, lass uns betrinken und jemand sein
BRIDGE: (Slower)
BRÜCKE: (langsamer)
It's just (G) average people in an (C) everyday bar
Es sind nur (G) durchschnittliche Leute in einer (C) alltäglichen Bar
(D) Driving from work in our (G) ordinary cars
(D) Fahrt von der Arbeit in unseren (G) gewöhnlichen Autos
(C)I like to come here with (G) regular joes
(C)Ich komme gerne mit (G) normalen Jungs hierher
(E) Drink all you want, be the (A) star of the show
(E) Trinken Sie so viel Sie wollen, seien Sie der (A) Star der Show
CHORUS:
CHOR:
Hey, all week long
Hey, die ganze Woche lang
Bunch of real nobodys
Ein Haufen echter Niemande
But, we just punched out
Aber wir haben einfach ausgeknockt
And it's paycheck Friday
Und am Freitag ist Gehaltsscheck
The weekend's here
Das Wochenende ist da
Good God Almighty
Guter Gott, der Allmächtige
People lets get drunk......
Leute, lasst uns betrinken......
All week long
Die ganze Woche lang
We're some real nobodys
Wir sind echte Niemande
But, we just punched out
Aber wir haben einfach ausgeknockt
And it's paycheck Friday
Und am Freitag ist Gehaltsscheck
The weekend's here
Das Wochenende ist da
Good God Almighty
Guter Gott, der Allmächtige
People lets get drunk and be somebody
Leute, lasst uns betrinken und jemand sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.