Get Drunk and Be Somebody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Toby Keith - Upij się i bądź kimś
by Toby Keith
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saw that no one had done a tab for this song yet. It's just one of them songs that is
Widziałem, że nikt jeszcze nie stworzył tabu do tej piosenki. To tylko jedna z takich piosenek
to play with all your drunk friends singing with you. I have the chords for the intro
bawić się ze wszystkimi twoimi pijanymi przyjaciółmi, śpiewając z tobą. Mam akordy na intro
but you will have to listen to the song to get a feel for strum patterns. Sounds good to me. Enjoy!
ale będziesz musiał posłuchać utworu, aby wyczuć układy uderzeń. Brzmi dobrze dla mnie. Cieszyć się!
(CHORDS: D:xx0232 G:320033 C:x3201x Bm:x24432 A:x0222x)
(AKORDY: D:xx0232 G:320033 C:x3201x Bm:x24432 A:x0222x)
INTRO: D D D D C G
WSTĘP: D D D D C G
VERSE:
WERSET:
Yeah the big boss man likes to crack that whip
Tak, wielki szef lubi trzaskać tym biczem
I ain't nothin' but a number on his time card slip
Nie jestem niczym innym jak numerem na jego karcie czasu pracy
Gave him 40 hours and a piece of my soul
Dałem mu 40 godzin i kawałek mojej duszy
Puts me somewhere at the bottom of his totem pole
Umieszcza mnie gdzieś na dnie jego słupa totemu
Hell, I don't even think he knows my name
Do diabła, myślę, że nawet nie zna mojego imienia
CHORUS:
CHÓR:
Hey, all week long
Hej, cały tydzień
I'm a real nobody
Jestem prawdziwym nikim
But, I just punched out
Jednak po prostu wypaliłem
And it's paycheck Friday
I jest piątek z wypłatą
The weekend's here
Nadszedł weekend
Good God Almighty
Dobry Boże Wszechmogący
Gonna get drunk and be somebody
Upiję się i będę kimś
REPEAT THE INTRO: D D D D G C
POWTÓRZ WSTĘP: D D D D G C
VERSE 2:
WERSET 2:
Now, baby cuts hair at a beauty boutique
Teraz dziecko strzyże włosy w butiku z kosmetykami
Just blowin' and goin' til she's dead on her feet
Po prostu dmucham i jadę, aż padnie na nogi
They walk right in and sit right down
Wchodzą od razu i siadają
She gives them what they want, then she spins them around
Daje im to, czego chcą, a potem nimi kręci
Hey, I don't think they even know her name
Hej, myślę, że nawet nie znają jej imienia
CHORUS:
CHÓR:
Hey, all week long
Hej, cały tydzień
She's a real nobody
Ona jest prawdziwym nikim
But, I just picked her up
Ale właśnie ją odebrałem
And it's paycheck Friday
I jest piątek z wypłatą
The weekend's here
Nadszedł weekend
Good God Almighty
Dobry Boże Wszechmogący
Baby let's get drunk and be somebody
Kochanie, upijmy się i bądźmy kimś
BRIDGE: (Slower)
MOST: (wolniej)
It's just (G) average people in an (C) everyday bar
To po prostu (G) przeciętni ludzie w (C) codziennym barze
(D) Driving from work in our (G) ordinary cars
(D) Jazda z pracy naszymi (G) zwykłymi samochodami
(C)I like to come here with (G) regular joes
(C)Lubię tu przychodzić z (G) zwykłymi Joe'ami
(E) Drink all you want, be the (A) star of the show
(E) Pij, ile chcesz, bądź (A) gwiazdą programu
CHORUS:
CHÓR:
Hey, all week long
Hej, cały tydzień
Bunch of real nobodys
Banda prawdziwych nikim
But, we just punched out
Jednak po prostu wyszliśmy na prostą
And it's paycheck Friday
I jest piątek z wypłatą
The weekend's here
Nadszedł weekend
Good God Almighty
Dobry Boże Wszechmogący
People lets get drunk......
Ludzie upijajmy się......
All week long
Przez cały tydzień
We're some real nobodys
Jesteśmy prawdziwymi nikim
But, we just punched out
Jednak po prostu wyszliśmy na prostą
And it's paycheck Friday
I jest piątek z wypłatą
The weekend's here
Nadszedł weekend
Good God Almighty
Dobry Boże Wszechmogący
People lets get drunk and be somebody
Ludzie, upijmy się i bądźmy kimś
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
