I Know She Hung the Moon Paroles Traduction Française

Toby Keith - Je sais qu'elle a accroché la lune

by Toby Keith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith I Know She Hung the Moon

INTRO: D C D C D C G
INTRO : DCDCDCDCG
1st VERSE:
1er VERSET :
There's no need to apologize, this happens time and time again.
Il n'est pas nécessaire de s'excuser, cela arrive encore et encore.
As soon as somebody lays their eyes on her they dial right in.
Dès que quelqu'un pose les yeux sur elle, il se connecte directement.
And I watched you sneak a look from the other side of the floor
Et je t'ai regardé jeter un coup d'œil de l'autre côté du sol
and as I danced her by I watch you steal one more.
et pendant que je dansais près d'elle, je te regarde en voler une de plus.
CHORUS:
CHŒUR :
You don't have to tell me she's beautiful
Tu n'es pas obligé de me dire qu'elle est belle
You don't have to say things like one-of-a-kind
Vous n'êtes pas obligé de dire des choses comme uniques
You don't have to wonder if she loves me man
Tu n'as pas à te demander si elle m'aime mec
I know that's crossed your mind
Je sais que ça t'a traversé l'esprit
Seems like everywhere we go
On dirait que partout où nous allons
There's always somebody staring at her
Il y a toujours quelqu'un qui la regarde
Yeah I know she hung the moon
Ouais, je sais qu'elle a accroché la lune
C (ring) no chords G
C (anneau) pas d'accords G
I'm the one that held the ladder
Je suis celui qui tenait l'échelle
2nd VERSE:
2ème VERSET :
Now if you had half a chance, you'd probably make a play
Maintenant, si tu avais une demi-chance, tu ferais probablement un jeu
Ah but if you were to ask her to dance, she'd only turn you away
Ah mais si tu lui demandais de danser, elle ne ferait que te refuser
So you'll never ever know, but buddy if you were in my shoes
Donc tu ne le sauras jamais, mais mon pote, si tu étais à ma place
You'd see that she's just as pretty on the inside too
Tu verrais qu'elle est tout aussi jolie à l'intérieur aussi
CHORUS:
CHŒUR :
You don't have to tell me she's beautiful
Tu n'es pas obligé de me dire qu'elle est belle
You don't have to say things like one-of-a-kind
Vous n'êtes pas obligé de dire des choses comme uniques
You don't have to wonder if she loves me man
Tu n'as pas à te demander si elle m'aime mec
I know that's crossed your mind
Je sais que ça t'a traversé l'esprit
Seems like everywhere we go
On dirait que partout où nous allons
There's always somebody staring at her
Il y a toujours quelqu'un qui la regarde
Yeah I know she hung the moon
Ouais, je sais qu'elle a accroché la lune
I'm the one that held the ladder
Je suis celui qui tenait l'échelle
Yeah I know she hung the moon
Ouais, je sais qu'elle a accroché la lune
C (ring) no chords G
C (anneau) pas d'accords G
Cause I'm the one that held the ladder
Parce que c'est moi qui tenais l'échelle
D C D G (slow ring)
D C D G (sonnerie lente)
There's no need to apologize, this happens time and time again
Il n'y a pas besoin de s'excuser, cela arrive encore et encore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.