Kentucky Avenue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Waits – Kentucky Avenue

by Tom Waits

Tom Waits - Kentucky Avenue tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Kentucky Avenue - Tom Waits
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Kentucky Avenue

ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9/C# - D6|
|Dodaj9/C# - D6| - |Dodaj9/C# - D6|
ch /ch
rozdz./rozdz
Eddie Grace's Buick got four bullet holes in the side
Buick Eddiego Grace'a ma cztery dziury po kulach w boku
ch /ch
rozdz./rozdz
and Charlie Delisle is sittin' at the top of an avocado tree
i Charlie Delisle siedzi na szczycie drzewa awokado
ch /ch
rozdz./rozdz
Mrs. Storm will stab you with a steak knife if you step on her lawn
Pani Storm dźgnie cię nożem do steków, jeśli wejdziesz na jej trawnik
ch /ch
rozdz./rozdz
I got a half a pack of Lucky Strikes, man, so come along with me
Mam pół paczki Lucky Strikes, więc chodź ze mną
ch /ch
rozdz./rozdz
Let's fill our pockets with macadamia nuts
Napełnijmy nasze kieszenie orzechami makadamia
ch /ch
rozdz./rozdz
And go over to Bobby Goodmanson's and jump off the roof
Idź do Bobby'ego Goodmansona i zeskocz z dachu
ch /ch
rozdz./rozdz
Well, Hilda plays strip poker when her mama's 'cross the street
Cóż, Hilda gra w rozbieranego pokera, kiedy jej mama przechodzi przez ulicę
ch /ch
rozdz./rozdz
Joey Navinski says she put her tongue in his mouth
Joey Navinski twierdzi, że włożyła mu język do ust
ch /ch
rozdz./rozdz
Dicky Faulkner's got a switchblade and some gooseneck risers
Dicky Faulkner ma nóż sprężynowy i kilka podkładek na gęsiej szyi
That eucalyptus is a hunchback, there's a wind up from the south
Ten eukaliptus to garbus, z południa wieje wiatr
ch /ch
rozdz./rozdz
So let me tie you up with kite string
Więc pozwól, że zwiążę cię sznurkiem od latawca
and I'll show you the scabs on my knee
i pokażę ci strupy na kolanie
ch /ch
rozdz./rozdz
Watch out for the broken glass, put your shoes and socks on
Uważaj na potłuczone szkło, załóż buty i skarpetki
and come along with me
i chodź ze mną
Let's follow that fire truck
Podążajmy za tym wozem strażackim
I think your house is burnin' down
Myślę, że twój dom się pali
Then go down to the hobo jungle
Następnie zejdź do dżungli włóczęgów
and kill some rattlesnakes with a trowel
i zabij kilka grzechotników kielnią
And we'll break all the windows
I rozbijemy wszystkie okna
in the old Anderson place
w starym domu Andersona
And we'll steal a bunch of boysenberries
I ukradniemy pęczek jeżyn
and I'll smear 'em on your face
i rozsmaruję je na twojej twarzy
I'll get a dollar from my mama's purse
Wezmę dolara z torebki mojej mamy
and buy that scull and crossbones ring
i kup ten pierścionek z czaszką i skrzyżowanymi piszczelami
And you can wear it 'round your neck
I możesz go nosić na szyi
on an old piece of string
na starym kawałku sznurka
Then we'll spit on Ronnie Arnold
Potem opluniemy Ronniego Arnolda
and flip him the bird
i rzuć mu ptaka
And slash the tires on the school bus
I przetnij opony w szkolnym autobusie
now don't say a word
teraz nie mów ani słowa
I'll take a rusty nail
Wezmę zardzewiały gwóźdź
and scratch your initials in my arm
i wydrap swoje inicjały na moim ramieniu
And I'll show you how to sneak up on the roof
I pokażę ci jak zakradnąć się na dach
of the drugstore
z drogerii
I'll take the spokes from your wheelchair
Wezmę szprychy z twojego wózka inwalidzkiego
and a magpie's wings
i skrzydła sroki
And I'll tie 'em to your shoulders
I przywiążę je do twoich ramion
and your feet
i twoje stopy
I'll steal a hacksaw from my dad
Ukradnę piłę do metalu mojemu tacie
and cut the braces off your legs
i odetnij aparat ortodontyczny z nóg
And we'll bury them tonight
I pochowamy ich dziś wieczorem
out in the cornfield
na polu kukurydzy
ch /ch
rozdz./rozdz
Just put a church key in your pocket
Po prostu włóż klucz do kościoła do kieszeni
we'll hop that freight train in the hall
wskoczymy do pociągu towarowego na korytarzu
ch /ch
rozdz./rozdz
We'll slide all the way down the drain
Ześlizgniemy się aż do ścieku
ch /ch
rozdz./rozdz
to New Orleans in the fall
do Nowego Orleanu jesienią
ch /ch
rozdz./rozdz
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9|
|Dodaj9/C# - D6| - |Dodaj9|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.