Kentucky Avenue Versuri Traducere în Română

Tom Waits - Kentucky Avenue

by Tom Waits

Tom Waits - Kentucky Avenue versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Kentucky Avenue - Tom Waits
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Kentucky Avenue

ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9/C# - D6|
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9/C# - D6|
ch /ch
ch /ch
Eddie Grace's Buick got four bullet holes in the side
Buick-ul lui Eddie Grace are patru găuri de gloanțe în lateral
ch /ch
ch /ch
and Charlie Delisle is sittin' at the top of an avocado tree
iar Charlie Delisle stă în vârful unui copac de avocado
ch /ch
ch /ch
Mrs. Storm will stab you with a steak knife if you step on her lawn
Doamna Storm te va înjunghia cu un cuțit de friptură dacă îi calci gazonul
ch /ch
ch /ch
I got a half a pack of Lucky Strikes, man, so come along with me
Am o jumătate de pachet de Lucky Strikes, omule, așa că vino cu mine
ch /ch
ch /ch
Let's fill our pockets with macadamia nuts
Să ne umplem buzunarele cu nuci de macadamia
ch /ch
ch /ch
And go over to Bobby Goodmanson's and jump off the roof
Și du-te la Bobby Goodmanson și sari de pe acoperiș
ch /ch
ch /ch
Well, Hilda plays strip poker when her mama's 'cross the street
Ei bine, Hilda joacă strip poker când mama ei traversează strada
ch /ch
ch /ch
Joey Navinski says she put her tongue in his mouth
Joey Navinski spune că și-a băgat limba în gură
ch /ch
ch /ch
Dicky Faulkner's got a switchblade and some gooseneck risers
Dicky Faulkner are o lamă de comutare și niște colțuri de gât de găină
That eucalyptus is a hunchback, there's a wind up from the south
Eucaliptul ăla este un cocoșat, se bate vânt dinspre sud
ch /ch
ch /ch
So let me tie you up with kite string
Așa că lasă-mă să te leg cu sfoară de zmeu
and I'll show you the scabs on my knee
și-ți voi arăta crustele de pe genunchiul meu
ch /ch
ch /ch
Watch out for the broken glass, put your shoes and socks on
Ai grijă la geamul spart, pune-ți pantofii și șosetele
and come along with me
și vino cu mine
Let's follow that fire truck
Să urmăm mașina aia de pompieri
I think your house is burnin' down
Cred că casa ta arde
Then go down to the hobo jungle
Apoi coboară în jungla hobo
and kill some rattlesnakes with a trowel
și ucide niște șerpi cu clopoței cu mistria
And we'll break all the windows
Și vom sparge toate ferestrele
in the old Anderson place
în vechiul loc Anderson
And we'll steal a bunch of boysenberries
Și vom fura o grămadă de boysenberries
and I'll smear 'em on your face
și-i voi unge pe fața ta
I'll get a dollar from my mama's purse
Voi primi un dolar din poșeta mamei mele
and buy that scull and crossbones ring
și cumpără acel inel de scull și oase încrucișate
And you can wear it 'round your neck
Și îl poți purta la gât
on an old piece of string
pe o bucată veche de sfoară
Then we'll spit on Ronnie Arnold
Apoi îl vom scuipa pe Ronnie Arnold
and flip him the bird
și întoarce-i pasărea
And slash the tires on the school bus
Și tăiați anvelopele autobuzului școlar
now don't say a word
acum nu mai spune un cuvânt
I'll take a rusty nail
Voi lua un cui ruginit
and scratch your initials in my arm
și zgâriește-ți inițialele în brațul meu
And I'll show you how to sneak up on the roof
Și îți voi arăta cum să te furișezi pe acoperiș
of the drugstore
a farmaciei
I'll take the spokes from your wheelchair
Îți iau spițele din scaunul tău cu rotile
and a magpie's wings
și aripile unei magpie
And I'll tie 'em to your shoulders
Și le voi lega de umerii tăi
and your feet
și picioarele tale
I'll steal a hacksaw from my dad
O să fur un ferăstrău de la tatăl meu
and cut the braces off your legs
și tăiați bretelele de pe picioare
And we'll bury them tonight
Și îi vom îngropa în seara asta
out in the cornfield
afară în lanul de porumb
ch /ch
ch /ch
Just put a church key in your pocket
Pune doar o cheie a bisericii în buzunar
we'll hop that freight train in the hall
vom urca trenul ăla de marfă în sală
ch /ch
ch /ch
We'll slide all the way down the drain
Vom aluneca până la capăt prin canalizare
ch /ch
ch /ch
to New Orleans in the fall
la New Orleans în toamnă
ch /ch
ch /ch
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9|
|Aadd9/C# - D6| - |Aadd9|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.