Time Testo Traduzione Italiana
Tom Waits - Il tempo
by Tom Waits
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The smart money's on Harlow
Il denaro intelligente è su Harlow
And the moon is in the street
E la luna è in strada
The shadow boys are breaking all the laws
I ragazzi ombra stanno infrangendo tutte le leggi
And you're east of East Saint Louis
E sei a est di East Saint Louis
And the wind is making speeches
E il vento fa discorsi
And the rain sounds like a round of applause
E la pioggia suona come un applauso
Napoleon is weeping
Napoleone piange
In the carnival saloon
Nel salone di carnevale
His invisible fiance's in the mirror
La sua fidanzata invisibile è nello specchio
And the band is going home
E la band tornerà a casa
It's raining hammers, it's raining nails
Piovono martelli, piovono chiodi
It's true there's nothing left for him down here
È vero che quaggiù non c'è più niente per lui
CHORUS:
CORO:
And it's time, time, time
Ed è ora, ora, ora
And it's time, time, time
Ed è ora, ora, ora
And it's time, time, time, that you love
Ed è tempo, tempo, tempo, che ami
And it's time, time, time
Ed è ora, ora, ora
VERSE 2:
VERSO 2:
And they all pretend they're orphans
E fingono tutti di essere orfani
And their memory's like a train
E la loro memoria è come un treno
You can see it getting smaller as it pulls away
Puoi vederlo diventare più piccolo mentre si allontana
And the things you can't remember
E le cose che non riesci a ricordare
Tell the things you can't forget
Racconta le cose che non puoi dimenticare
That history puts a saint in every dream
Quella storia mette un santo in ogni sogno
Well she said she'd stick around
Beh, ha detto che sarebbe rimasta nei paraggi
Until the bandages came off
Finché le bende non si staccarono
But these mama's boys just don't know when to quit
Ma questi figli di mamma non sanno quando smettere
And Matilda asks the sailors
E Matilda chiede ai marinai
Are those dreams or are those prayers?
Sono sogni o preghiere?
So close your eys, son and this won't hurt a bit
Quindi chiudi gli occhi, figliolo, e questo non ti farà male neanche un po'
CHORUS...
CORO...
VERSE 3:
VERSO 3:
Well things are pretty lousy
Beh, le cose vanno piuttosto male
For a calendar girl
Per una ragazza da calendario
The boys just dive right off the cars and into the street
I ragazzi si tuffano dalle auto e si gettano in strada
And when they're on a roll
E quando sono alla grande
She pulls a razor from her boot
Tira fuori un rasoio dallo stivale
And a thousand pigeons fall around her feet
E mille piccioni le cadono ai piedi
So put a candle in the window
Quindi metti una candela alla finestra
And a kiss upon his lips
E un bacio sulle sue labbra
As the dish outside the window fills with rain
Mentre il piatto fuori dalla finestra si riempie di pioggia
Just like a stranger
Proprio come uno sconosciuto
With the weeds in your heart
Con le erbacce nel cuore
And pay the fiddler off 'till I come back again
E paga il violinista finché non torno di nuovo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
