Time 歌詞 日本語訳

トム・ウェイツ - 時間

by Tom Waits

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Time

The smart money's on Harlow
賢いお金はハーロウにあります
And the moon is in the street
そして月は通りにある
The shadow boys are breaking all the laws
シャドウボーイズはあらゆる法律を破っている
And you're east of East Saint Louis
そしてあなたはイーストセントルイスの東にいます
And the wind is making speeches
そして風がスピーチをしている
And the rain sounds like a round of applause
そして雨は拍手のように聞こえる
Napoleon is weeping
ナポレオンが泣いている
In the carnival saloon
カーニバルサルーンで
His invisible fiance's in the mirror
彼の目に見えない婚約者が鏡の中にいる
And the band is going home
そしてバンドは家に帰ります
It's raining hammers, it's raining nails
ハンマーの雨が降っている、釘の雨が降っている
It's true there's nothing left for him down here
確かにここには彼には何も残っていない
CHORUS:
コーラス:
And it's time, time, time
そして、時間、時間、時間です
And it's time, time, time
そして、時間、時間、時間です
And it's time, time, time, that you love
そして、それはあなたが愛する時間、時間、時間です
And it's time, time, time
そして、時間、時間、時間です
VERSE 2:
詩 2:
And they all pretend they're orphans
そして彼らは皆、孤児のふりをしています
And their memory's like a train
そして彼らの記憶は電車のようだ
You can see it getting smaller as it pulls away
引っ張ると小さくなるのがわかります
And the things you can't remember
そして思い出せないこと
Tell the things you can't forget
忘れられないことを伝える
That history puts a saint in every dream
その歴史はあらゆる夢に聖人を登場させる
Well she said she'd stick around
まあ彼女はここに留まるって言った
Until the bandages came off
包帯が取れるまで
But these mama's boys just don't know when to quit
でも、このマザコンたちは辞めるタイミングが分からないんです
And Matilda asks the sailors
そしてマチルダは船員たちに尋ねます。
Are those dreams or are those prayers?
それは夢ですか、それとも祈りですか?
So close your eys, son and this won't hurt a bit
だから目を閉じて、息子よ、これは少しも痛くないよ
CHORUS...
コーラス...
VERSE 3:
3節:
Well things are pretty lousy
まあ、状況はかなりひどいです
For a calendar girl
カレンダーガールの場合
The boys just dive right off the cars and into the street
少年たちは車から降りて通りに飛び込みます
And when they're on a roll
そして彼らが順調に進んでいるとき
She pulls a razor from her boot
彼女はブーツからカミソリを取り出す
And a thousand pigeons fall around her feet
そして千羽のハトが彼女の足元に落ちてくる
So put a candle in the window
だから窓にろうそくを立てて
And a kiss upon his lips
そして彼の唇にキス
As the dish outside the window fills with rain
窓の外の皿が雨で満たされるように
Just like a stranger
まるで見知らぬ人のように
With the weeds in your heart
心の中の雑草と一緒に
And pay the fiddler off 'till I come back again
そしてまた戻ってくるまでバイオリン弾きに金を払ってね

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.