Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tom Bekler - Zaman
by Tom Waits
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The smart money's on Harlow
Akıllı para Harlow'da
And the moon is in the street
Ve ay sokakta
The shadow boys are breaking all the laws
Gölge çocuklar tüm yasaları çiğniyor
And you're east of East Saint Louis
Ve sen Doğu Saint Louis'in doğusundasın
And the wind is making speeches
Ve rüzgar konuşmalar yapıyor
And the rain sounds like a round of applause
Ve yağmur bir alkış gibi ses çıkarıyor
Napoleon is weeping
Napolyon ağlıyor
In the carnival saloon
Karnaval salonunda
His invisible fiance's in the mirror
Görünmez nişanlısı aynada
And the band is going home
Ve grup eve gidiyor
It's raining hammers, it's raining nails
Çekiç yağıyor, çivi yağıyor
It's true there's nothing left for him down here
Burada onun için hiçbir şeyin kalmadığı doğru
CHORUS:
Koro:
And it's time, time, time
Ve zamanı, zamanı, zamanı
And it's time, time, time
Ve zamanı, zamanı, zamanı
And it's time, time, time, that you love
Ve sevdiğin zaman, zaman, zaman
And it's time, time, time
Ve zamanı, zamanı, zamanı
VERSE 2:
2. AYET:
And they all pretend they're orphans
Ve hepsi yetimmiş gibi davranıyorlar
And their memory's like a train
Ve onların anıları bir tren gibidir
You can see it getting smaller as it pulls away
Uzaklaştıkça küçüldüğünü görebilirsiniz
And the things you can't remember
Ve hatırlayamadığın şeyler
Tell the things you can't forget
Unutamadığın şeyleri söyle
That history puts a saint in every dream
Bu tarih her rüyaya bir aziz koyar
Well she said she'd stick around
O da burada kalacağını söyledi
Until the bandages came off
Bandajlar çıkana kadar
But these mama's boys just don't know when to quit
Ama bu annenin çocukları ne zaman vazgeçeceklerini bilmiyorlar
And Matilda asks the sailors
Ve Matilda denizcilere soruyor
Are those dreams or are those prayers?
Bunlar rüyalar mı, yoksa dualar mı?
So close your eys, son and this won't hurt a bit
Bu yüzden gözlerini kapat oğlum ve bu biraz bile acıtmayacak
CHORUS...
KORO...
VERSE 3:
3. AYET:
Well things are pretty lousy
Eh, işler oldukça berbat
For a calendar girl
Bir takvim kızı için
The boys just dive right off the cars and into the street
Çocuklar hemen arabalardan sokağa atlıyorlar
And when they're on a roll
Ve onlar iyi durumda olduklarında
She pulls a razor from her boot
Botundan bir jilet çıkarıyor
And a thousand pigeons fall around her feet
Ve ayaklarının etrafına binlerce güvercin düşüyor
So put a candle in the window
O halde pencereye bir mum koy
And a kiss upon his lips
Ve dudaklarına bir öpücük
As the dish outside the window fills with rain
Pencerenin dışındaki çanak yağmurla dolarken
Just like a stranger
Tıpkı bir yabancı gibi
With the weeds in your heart
Yüreğindeki yabani otlarla
And pay the fiddler off 'till I come back again
Ve ben tekrar dönene kadar kemancıya borcunu öde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
