Horses Versuri Traducere în Română

Tomo Nakayama - Cai

by Tomo Nakayama

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tomo Nakayama Horses

Intro:
Introducere:
Is it a blessing or a curse to be found, to be found
Este o binecuvântare sau un blestem de găsit, de găsit
Is it a burden or a gift to be bound, to be bound
Este o povară sau un dar să fii legat, să fii legat
Are you a comma or a dot to my run'on sentence
Ești o virgulă sau un punct la propoziția mea în curs de desfășurare
where I was just a word that had refused to be defined
unde eram doar un cuvânt care refuzase să fie definit
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
There is freedom when you say I am through, I am through
Există libertate când spui că am terminat, am terminat
Room for something to begin all anew, all anew
Loc pentru ca ceva să înceapă din nou, totul din nou
I'm now a horse without a race, I will gallop where I please
Acum sunt un cal fără cursă, voi galopa unde vreau
and with no shame, no hesitation I'll go down upon my knees
și fără rușine, fără ezitare voi cădea în genunchi
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
My lonely days are over, over
Zilele mele singuratice s-au terminat, au trecut
All my lonely days are over, over
Toate zilele mele singuratice s-au terminat, au trecut
My lonely days are over!
Zilele mele singuratice s-au terminat!
nd
nd
Love is love is love is love
Dragostea este iubire este iubire este iubire
No matter whom you're thinking of
Indiferent la cine te gândești
So you can open all those doors
Deci poți deschide toate acele uși
that someone closed so long ago
că cineva a închis cu atâta timp în urmă
Cos you're bolder when you say
Pentru că ești mai îndrăzneț când spui
"I am through, I am through"
„Am trecut, am trecut”
Room for something to begin.
Spațiu să înceapă ceva.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.