Home From the Forest كلمات أغنية ترجمة عربية

توني رايس - الصفحة الرئيسية من الغابة

by Tony Rice

Tony Rice - Home From the Forest كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Home From the Forest - Tony Rice
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Rice Home From the Forest

Lightfoot (Tony Rice - E)
لايتفوت (توني رايس – إي)
Oh, the neon lights are flashing and the icy wind did blow
أوه، أضواء النيون تومض وهبت الرياح الجليدية
The water seeped into his shoes and the drizzle turned to snow
تسرب الماء إلى حذائه وتحول الرذاذ إلى ثلج
His eyes were red, his hopes were dead and the wine was runnin' low
كانت عيناه حمراء، وآماله ماتت، وكان النبيذ على وشك النفاد
And the old man came home from the forest
وعاد الرجل العجوز إلى البيت من الغابة
His tears fell on the sidewalk as he stumbled in the street
سقطت دموعه على الرصيف وهو يتعثر في الشارع
A dozen faces stopped to stare but no one stopped to speak
توقفت عشرات الوجوه عن التحديق لكن لم يتوقف أحد عن الكلام
For his castle was a hallway and the bottle, his only friend
فقلعته كانت رواقاً والزجاجة صديقته الوحيدة
And the old man stumbled in from the forest
وتعثر الرجل العجوز من الغابة
Up a dark and dingy staircase the old man made his way
وصعد الرجل العجوز طريقه عبر سلم مظلم وقذر
His ragged coat around him as upon his cot he lay
معطفه الممزق حوله كما لو كان مستلقيًا على سريره
And he wondered how it happened that he ended up this way
وتساءل كيف حدث أن انتهى به الأمر بهذه الطريقة
Gettin' lost like a fool in the forest
تضيع مثل الأحمق في الغابة
And as he lay there sleepin' a vision did appear
وبينما كان مستلقيًا هناك نائمًا ظهرت رؤيا
Upon his metal shining the face of one so dear
على معدنه يلمع وجه شخص عزيز عليه
Who loved him in the springtime of a long forgotten year
من أحبه في ربيع سنة طويلة منسية
When the wild flowers did bloom in the forest
عندما أزهرت الزهور البرية في الغابة
She touched his grizzled fingers and she called him by his name
لمست أصابعه الأشيب وناديته باسمه
And then he heard the joyful sound of children at their games
ثم سمع أصوات الأطفال المبهجة في ألعابهم
In an old house on a hillside in some forgotten town
في منزل قديم على أحد التلال في بلدة منسية
Where the river runs down from the forest
حيث يجري النهر من الغابة
With a mighty roar, the big jets soar, above the canyon stream
مع هدير عظيم، ترتفع الطائرات الكبيرة فوق تيار الوادي
And the con men come, but life goes on for the city never sleeps
ويأتي المحتالون، لكن الحياة تستمر، فالمدينة لا تنام أبدًا
And to an old forgotten soldier, the dawn won't come no more
وبالنسبة لجندي عجوز منسي، لن يأتي الفجر بعد الآن
For the old man has come home from the forest
لأن الرجل العجوز قد عاد إلى البيت من الغابة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.