Home From the Forest Letras Tradução em Português

Tony Rice - Casa da Floresta

by Tony Rice

Tony Rice - Home From the Forest letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Home From the Forest - Tony Rice
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Rice Home From the Forest

Lightfoot (Tony Rice - E)
Pé Leve (Tony Rice - E)
Oh, the neon lights are flashing and the icy wind did blow
Oh, as luzes de néon estão piscando e o vento gelado soprou
The water seeped into his shoes and the drizzle turned to snow
A água penetrou em seus sapatos e a garoa virou neve
His eyes were red, his hopes were dead and the wine was runnin' low
Seus olhos estavam vermelhos, suas esperanças estavam mortas e o vinho estava acabando
And the old man came home from the forest
E o velho voltou da floresta
His tears fell on the sidewalk as he stumbled in the street
Suas lágrimas caíram na calçada enquanto ele tropeçava na rua
A dozen faces stopped to stare but no one stopped to speak
Uma dúzia de rostos pararam para olhar, mas ninguém parou para falar
For his castle was a hallway and the bottle, his only friend
Pois seu castelo era um corredor e a garrafa, seu único amigo
And the old man stumbled in from the forest
E o velho tropeçou vindo da floresta
Up a dark and dingy staircase the old man made his way
Subindo uma escada escura e suja, o velho seguiu seu caminho
His ragged coat around him as upon his cot he lay
Seu casaco esfarrapado em torno dele como em sua cama ele estava deitado
And he wondered how it happened that he ended up this way
E ele se perguntou como aconteceu que ele acabou assim
Gettin' lost like a fool in the forest
Me perdendo como um tolo na floresta
And as he lay there sleepin' a vision did appear
E enquanto ele estava lá dormindo, uma visão apareceu
Upon his metal shining the face of one so dear
Sobre seu metal brilhando o rosto de alguém tão querido
Who loved him in the springtime of a long forgotten year
Quem o amou na primavera de um ano há muito esquecido
When the wild flowers did bloom in the forest
Quando as flores silvestres floresceram na floresta
She touched his grizzled fingers and she called him by his name
Ela tocou seus dedos grisalhos e o chamou pelo nome
And then he heard the joyful sound of children at their games
E então ele ouviu o som alegre das crianças brincando
In an old house on a hillside in some forgotten town
Em uma casa antiga numa colina em alguma cidade esquecida
Where the river runs down from the forest
Onde o rio desce da floresta
With a mighty roar, the big jets soar, above the canyon stream
Com um rugido poderoso, os grandes jatos voam acima do riacho do cânion
And the con men come, but life goes on for the city never sleeps
E os vigaristas vêm, mas a vida continua pois a cidade nunca dorme
And to an old forgotten soldier, the dawn won't come no more
E para um velho soldado esquecido, o amanhecer não chegará mais
For the old man has come home from the forest
Pois o velho voltou da floresta para casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.