Unbreakable Smile Paroles Traduction Française
Tori Kelly - Sourire incassable
by Tori Kelly
Tori Kelly - Unbreakable Smile paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da da da da da, yeah
La de da da da da da da, ouais
:
:
Somebody told me fame is a disease
Quelqu'un m'a dit que la célébrité est une maladie
You start singing the blues when you start seeing the green
Tu commences à chanter le blues quand tu commences à voir le vert
But I think it's all about what you choose, the way you live your life depends on you
Mais je pense que tout dépend de ce que tu choisis, la façon dont tu vis ta vie dépend de toi
That's when I realized I wanna make a difference
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que je voulais faire une différence
Change other people's lives, give hope, even for a moment
Changer la vie des autres, donner de l'espoir, même pour un instant
Use my name for good and change the game I could
Utiliser mon nom pour de bon et changer le jeu, je pourrais
Because to make it you think I gotta act a certain way
Parce que pour y arriver tu penses que je dois agir d'une certaine manière
Be a little bit insane, live a little, it's okay
Sois un peu fou, vis un peu, c'est bon
I guess we have different definitions of living, but you'll twist my words anyway
Je suppose que nous avons différentes définitions de la vie, mais tu vas quand même déformer mes mots.
You'll say that I'm naive, like I don't have a past
Tu diras que je suis naïf, comme si je n'avais pas de passé
You're the one being deceived, I see right behind the mask
C'est toi qui est trompé, je vois juste derrière le masque
Tryna to stir me up and get me mad
J'essaie de m'exciter et de me mettre en colère
I smile because happiness is all I have, so
Je souris parce que le bonheur est tout ce que j'ai, alors
horus
Horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, ain't got time for ya, singing
La de da da da, je n'ai pas le temps pour toi de chanter
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, j'ai un sourire incassable
:
:
You'll see me hanging with my fam, but that don't mean I'm living in a bubble
Tu me verras traîner avec ma famille, mais ça ne veut pas dire que je vis dans une bulle
You'll find me at church, but that don't mean I can't cause trouble
Tu me trouveras à l'église, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas causer de problèmes
Stir up a little scene 'cause isn't that what you want?
Remuez une petite scène parce que n'est-ce pas ce que vous voulez ?
For me to mess up, so you can dress up some story, saying Tori this'll sell more records
Pour que je gâche, pour que tu puisses habiller une histoire, en disant à Tori que ça vendra plus de disques
But I'd rather make 'em yawn than be a pawn on your chessboard
Mais je préfère les faire bâiller plutôt que d'être un pion sur ton échiquier
So call me boring, call me cookie cutter, call me what you want
Alors traite-moi d'ennuyeux, appelle-moi à l'emporte-pièce, appelle-moi comme tu veux
A matter of fact, just say it loud and don't st-stutter
En fait, dis-le simplement fort et ne bégaie pas
'Cause I know who I am, yeah I'm still the same
Parce que je sais qui je suis, ouais, je suis toujours le même
Just a California girl with big dreams, thinking
Juste une fille californienne avec de grands rêves, pensant
Maybe they'll let me sing songs about real things
Peut-être qu'ils me laisseront chanter des chansons sur des choses réelles
And baby who knows maybe I can sell out shows without taking off my clothes
Et bébé, qui sait, peut-être que je peux vendre des spectacles à guichets fermés sans me déshabiller
God made me sassy I don't care if only I know
Dieu m'a rendu impertinent, je m'en fiche si seulement je sais
horus
Horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, ain't got time for ya, singing
La de da da da, je n'ai pas le temps pour toi de chanter
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, j'ai un sourire incassable
ridge
crête
:
:
Oh oh
Oh oh
And I'll just keep on singing
Et je continuerai juste à chanter
horus
Horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, ain't got time for ya
La de da da da, je n'ai pas de temps pour toi
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, j'ai un sourire incassable
I might be smiling, yes
Je pourrais sourire, oui
But don't mistake kindness from weakness
Mais ne confondez pas la gentillesse et la faiblesse
End on B * Asus2 * A *
Terminer sur B * Asus2 * A *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
