Unbreakable Smile Versuri Traducere în Română

Tori Kelly - Zâmbet de nescăpat

by Tori Kelly

Tori Kelly - Unbreakable Smile versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Unbreakable Smile - Tori Kelly
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tori Kelly Unbreakable Smile

:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, nu mă rupi
La de da da da da da da da, yeah
La de da da da da da da da, yeah
:
:
Somebody told me fame is a disease
Cineva mi-a spus că faima este o boală
You start singing the blues when you start seeing the green
Începi să cânți blues când începi să vezi verdele
But I think it's all about what you choose, the way you live your life depends on you
Dar cred că totul ține de ceea ce alegi, felul în care îți trăiești viața depinde de tine
That's when I realized I wanna make a difference
Atunci mi-am dat seama că vreau să fac diferența
Change other people's lives, give hope, even for a moment
Schimbă viețile altora, dă speranță, chiar și pentru o clipă
Use my name for good and change the game I could
Folosește-mi numele pentru totdeauna și schimbă jocul pe care l-aș putea
Because to make it you think I gotta act a certain way
Pentru că ca să crezi că trebuie să mă comport într-un anumit fel
Be a little bit insane, live a little, it's okay
Fii puțin nebun, trăiește puțin, e în regulă
I guess we have different definitions of living, but you'll twist my words anyway
Presupun că avem definiții diferite ale vieții, dar oricum îmi vei deforma cuvintele
You'll say that I'm naive, like I don't have a past
Vei spune că sunt naiv, de parcă n-aș avea un trecut
You're the one being deceived, I see right behind the mask
Tu ești cel înșelat, văd chiar în spatele măștii
Tryna to stir me up and get me mad
Încearcă să mă stârnești și să mă enervezi
I smile because happiness is all I have, so
Zâmbesc pentru că fericirea este tot ce am, așa că
horus
horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, nu mă rupi
La de da da da, ain't got time for ya, singing
La de da da da, nu am timp pentru tine, cântând
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, nu mă vei spulbera
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, a got a zâmbet de nescăpat
:
:
You'll see me hanging with my fam, but that don't mean I'm living in a bubble
Mă vei vedea stând cu familia mea, dar asta nu înseamnă că trăiesc într-o bulă
You'll find me at church, but that don't mean I can't cause trouble
Mă vei găsi la biserică, dar asta nu înseamnă că nu pot cauza probleme
Stir up a little scene 'cause isn't that what you want?
Amestecă o mică scenă pentru că nu asta vrei?
For me to mess up, so you can dress up some story, saying Tori this'll sell more records
Pentru ca eu să încurc, ca să poți îmbrăca o poveste, spunând Tori că asta va vinde mai multe discuri
But I'd rather make 'em yawn than be a pawn on your chessboard
Dar prefer să-i fac să căscă decât să fiu un pion pe tabla ta de șah
So call me boring, call me cookie cutter, call me what you want
Așa că spuneți-mă plictisitor, spuneți-mă tăietor de prăjituri, spuneți-mă cum doriți
A matter of fact, just say it loud and don't st-stutter
De fapt, spune-o cu voce tare și nu bâlbâi
'Cause I know who I am, yeah I'm still the same
Pentru că știu cine sunt, da, sunt încă același
Just a California girl with big dreams, thinking
Doar o fată din California cu vise mari, gândind
Maybe they'll let me sing songs about real things
Poate mă vor lăsa să cânt cântece despre lucruri reale
And baby who knows maybe I can sell out shows without taking off my clothes
Și iubito, cine știe, poate că pot să vând spectacole fără să-mi dau hainele
God made me sassy I don't care if only I know
Dumnezeu m-a făcut sărăcios, nu-mi pasă dacă știu
horus
horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, nu mă rupi
La de da da da, ain't got time for ya, singing
La de da da da, nu am timp pentru tine, cântând
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, nu mă vei spulbera
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, a got a zâmbet de nescăpat
ridge
creasta
:
:
Oh oh
Oh oh
And I'll just keep on singing
Și voi continua să cânt
horus
horus
:
:
La da da da dee, you're not breaking me
La da da da dee, nu mă rupi
La de da da da, ain't got time for ya
La de da da da, nu am timp pentru tine
La da da da dee, you won't shatter me
La da da da dee, nu mă vei spulbera
La de da da da, got an unbreakable smile
La de da da da, a got a zâmbet de nescăpat
I might be smiling, yes
S-ar putea să zâmbesc, da
But don't mistake kindness from weakness
Dar nu confunda bunătatea cu slăbiciunea
End on B * Asus2 * A *
Se termină pe B * Asus2 * A *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.