The Truth About Men Letras Tradução em Português

Tracy Byrd - A verdade sobre os homens

by Tracy Byrd

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd The Truth About Men

C is repeated in areas, because it feels like a chord change
C é repetido em algumas áreas, porque parece uma mudança de acorde
but it stays C ;-)
mas continua C ;-)
THE TRUTH ABOUT MEN Tracy Byrd
A VERDADE SOBRE OS HOMENS Tracy Byrd
Intro run up h=hammered on
Introdução iniciada h = martelada
We don't like to go out shopping We don't care what's on sale
Não gostamos de sair para fazer compras Não nos importamos com o que está em promoção
We just want to sit with a bag full of chips and watch the N.F.L.
Só queremos sentar com um saco cheio de fichas e assistir ao N.F.L.
When you come over at half time and say does this dress fit too tight
Quando você chega no intervalo e pergunta se esse vestido ficou muito apertado
We look you in the eye with a big fat lie and say uh uh looks just right
Nós olhamos nos seus olhos com uma grande mentira e dizemos uh uh parece perfeito
Well that's the truth men Yeah that's the truth about us
Bem, essa é a verdade, homens. Sim, essa é a verdade sobre nós
We like to hunt and golf on our days off Scratch and spit and cuss
Gostamos de caçar e jogar golfe nos nossos dias de folga. Coçar, cuspir e xingar
And no matter what line we hand ya When we come draggin in
E não importa que linha lhe entreguemos quando chegarmos nos arrastando
We ain't wrong We ain't sorry and it's probably gonna happen a-gain
Não estamos errados, não lamentamos e provavelmente vai acontecer de novo
We hate watching Steel Magnolias We like Rambo and Die Hard Four
Odiamos assistir Steel Magnolias Gostamos de Rambo e Die Hard Four
Jump up and down like fools when we see the new tools
Pule para cima e para baixo como tolos quando vemos as novas ferramentas
at the Home Depot Store
na loja Home Depot
We don't really want to take you to dinner at some fancy restaur-ant
Nós realmente não queremos levar você para jantar em algum restaurante chique
The only reason we do is cause we know it leads to
A única razão pela qual fazemos isso é porque sabemos que isso leva a
the one thing that we all want
a única coisa que todos nós queremos
Well that's the truth about men Yeah that's the truth about guys
Bem, essa é a verdade sobre os homens Sim, essa é a verdade sobre os homens
We'd rather pick guitars and work on cars
Preferimos escolher guitarras e trabalhar em carros
Then to work on the problems in our lives
Então, para trabalhar nos problemas de nossas vidas
And though we might said it to you every now and then
E embora possamos dizer isso para você de vez em quando
We ain't wrong We ain't sorry and it's probably gonna happen a-gain
Não estamos errados, não lamentamos e provavelmente vai acontecer de novo
If you really want to know what we're all thinking
Se você realmente quer saber o que todos estamos pensando
It's nothing too com-plex
Não é nada muito complexo
It's just something cold for drinking and whole lot of s.e.
É apenas algo frio para beber e muito s.e.
Yes that's the truth about truth men Well that's the truth about us
Sim, essa é a verdade sobre a verdade, homens. Bem, essa é a verdade sobre nós
We like to hunt and golf and drive around lost
Gostamos de caçar, jogar golfe e dirigir perdidos
Scratch and spit and a whole lot of other disgusting stuff
Arranhar e cuspir e um monte de outras coisas nojentas
And no matter what line we give you When we come crawling in
E não importa que linha lhe damos quando entramos rastejando
We ain't wrong We ain't sorry and it's probably gonna happen a-gain
Não estamos errados, não lamentamos e provavelmente vai acontecer de novo
We ain't wrong We ain't sorry and it's probably gonna happen
Não estamos errados, não lamentamos e provavelmente isso vai acontecer
Sure it's gonna happen You know it's again
Claro que vai acontecer Você sabe que é de novo
n.c. C
n.c. C
That's the truth about men
Essa é a verdade sobre os homens
"yeah" "no it's not" "You know it son" "Tell 'em how it is"
"sim" "não, não é" "Você sabe disso, filho" "Diga a eles como é"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.