Watermelon Crawl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tracy Byrd – Pełzanie arbuza

by Tracy Byrd

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd Watermelon Crawl

I was driving through Georgia in late July
Pod koniec lipca jechałem przez Gruzję
on a day hot enough to make the Devil sigh
w dzień tak gorący, że diabeł westchnął
I saw a homemade sign written in red
Widziałem domowej roboty znak napisany na czerwono
"Run! County Watermelon Festival ahead"
„Biegnij! Przed nami Hrabski Festiwal Arbuza”
Verse2: Well I wasn't in a hurry so I slowed down
Zwrotka 2: Cóż, nie spieszyłem się, więc zwolniłem
took a two lane road to a one horse town
pojechałem dwupasmową drogą do miasteczka jednego konia
there was a party goin on when I got there
kiedy tam dotarłem, trwała impreza
I heard a welcome speech from a small town mayor
Słyszałem przemówienie powitalne wygłoszone przez burmistrza małego miasteczka
Chorus: C
Chór: C
He said we got 100 gallons of sweet red wine
Powiedział, że mamy 100 galonów słodkiego czerwonego wina
made from the biggest watermelons on the vine
z największych arbuzów na winorośli
help yourself to some but obey the law
pomóż sobie niektórym, ale przestrzegaj prawa
G (stop) D (stop) (riff)
G (stop) D (stop) (riff)
if you drink don't drive do the Watermelon Crawl
jeśli pijesz, nie prowadź, weź udział w Watermelon Crawl
Verse3: When the band started playin a watermelon queen
Zwrotka 3: Kiedy zespół zaczął grać królową arbuza
Said let me show you something that you ain't never seen
Powiedział, pozwól mi pokazać ci coś, czego nigdy nie widziałeś
she grabbed me by the arm said c'mon let's go
złapała mnie za ramię i powiedziała chodźmy
she dipped down spun around and do-si-do'd
pochyliła się, obróciła i zrobiła-si-zrobiła
Verse4: she rocked back on her heels dropped down to her knees
Werset 4: zakołysała się na piętach i opadła na kolana
crawled across the floor then she jumped back to her feet
przeczołgała się po podłodze, po czym podskoczyła na nogi
she wiggled and she jiggled - beat all you ever saw
wierciła się i kręciła – pobiło wszystko, co kiedykolwiek widziałeś
said "This is how you down the Watermelon Crawl"
powiedział: „Tak się pełza po arbuzie”
(CHORUS)
(CHÓR)
(SOLO - over chorus)
(SOLO – w refrenie)
Verse5: If you're ever down in Georgia round about July
Werset 5: Jeśli kiedykolwiek będziesz w Gruzji mniej więcej w lipcu
if you ain't in a hurry then you oughta stop by
jeśli się nie spieszysz, powinieneś wpaść
I can guarantee you're gonna have a ball
Gwarantuję, że będziesz się świetnie bawić
learnin' how to do the Watermelon Crawl
uczę się pełzania po arbuzie
(CHORUS)
(CHÓR)
Charted by Rick Schofield (rds@rds.mv.com)
Mapy: Rick Schofield (rds@rds.mv.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.