Son of a Prison Guard Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pociąg - Syn strażnika więziennego

by Train

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Son of a Prison Guard

There was a mountain on the table of bills that needed paid
Na stole była góra rachunków do zapłaty
in
w
Dishes in the kitchen sink like dreams that never fade.
Naczynia w kuchennym zlewie jak sny, które nigdy nie blakną.
A wild imagination, convicts in the yard,
Dzika wyobraźnia, skazańcy na podwórku,
in
w
Never enough time to make ends meet
Nigdy dość czasu, żeby związać koniec z końcem
in
w
So they put it on a credit card, don't we all?
Więc zapisali to na karcie kredytowej, prawda?
You may not know just where you came from, but once upon a time
Być może nie wiesz, skąd przyszedłeś, ale pewnego razu
in
w
There was a carpenter, a bartender, a broken fishing line.
Był stolarz, barman, zerwana żyłka.
Just south of Royalty in the town that I came from,
Na południe od Royal, w mieście, z którego pochodzę,
in
w
There were architects and astronauts
Byli architekci i astronauci
in
w
But the only one she loved was a prison guard. Uhm hm
Ale jedyną osobą, którą kochała, był strażnik więzienny. Uhm hm
horus
Horus
in in7
w in7
And that's the only time I ever saw true love.
I to był jedyny raz, kiedy widziałem prawdziwą miłość.
horus
Horus
in
w
America's a girl I liked in Georgia
America to dziewczyna, którą lubiłem w Gruzji
London kept me warm up in Eugene.
Londyn rozgrzewał mnie w Eugene.
I guess my mother bless her heart,
Myślę, że moja matka błogosławi jej serce,
in
w
Set the bar too high to start.
Ustaw poprzeczkę zbyt wysoko, aby zacząć.
in7 in
w 7 cali
'Cause finding love for me is just too hard
Bo znalezienie miłości dla mnie jest po prostu zbyt trudne
For a son of a prison guard.
Dla syna strażnika więziennego.
There's a gate that needed painting, clothes that needed clean.
Jest brama, którą trzeba było pomalować, i ubrania, które trzeba było wyczyścić.
in
w
They'd say there's time enough for that when the fun has all been seen.
Powiedzą, że wystarczy na to czasu, kiedy cała zabawa się skończy.
'Cause when we're laying on our death bed, a promise we won't say
Bo kiedy będziemy leżeć na łożu śmierci, nie powiemy obietnicy
in
w
Wish we would have worked more, baby
Szkoda, że nie pracowaliśmy więcej, kochanie
n
rz
Instead of loving you that way, no way.
Zamiast kochać cię w ten sposób, nie ma mowy.
horus
Horus
in in7
w in7
And that's the only time I ever saw true love.
I to był jedyny raz, kiedy widziałem prawdziwą miłość.
in
w
Sigourney is a girl I met in Brooklyn
Sigourney to dziewczyna, którą poznałem na Brooklynie
Paris got me close in New Orleans
Paryż zbliżył mnie do Nowego Orleanu
I guess my mother bless her heart,
Myślę, że moja matka błogosławi jej serce,
in
w
Set the bar too high to start.
Ustaw poprzeczkę zbyt wysoko, aby zacząć.
in7 in
w 7 cali
'Cause finding love for me is just too hard
Bo znalezienie miłości dla mnie jest po prostu zbyt trudne
in
w
For a son of a prison guard.
Dla syna strażnika więziennego.
reak
reak
in
w
I go wherever you are, whoever you are
Pójdę gdziekolwiek jesteś, kimkolwiek jesteś
in
w
I go wherever you are, whoever you are
Pójdę gdziekolwiek jesteś, kimkolwiek jesteś
in
w
I go wherever you are, whoever you are
Pójdę gdziekolwiek jesteś, kimkolwiek jesteś
I go wherever you are.
Idę gdziekolwiek ty jesteś.
in
w
Betty is a girl I knew in Charlotte
Betty to dziewczyna, którą znałem w Charlotte
Jordan left for Sydney yesterday.
Jordan wczoraj wyjechał do Sydney.
I guess my mother bless her heart,
Myślę, że moja matka błogosławi jej serce,
in
w
Set the bar too high to start.
Ustaw poprzeczkę zbyt wysoko, aby zacząć.
in7 in
w 7 cali
'Cause finding love for me is just too hard
Bo znalezienie miłości dla mnie jest po prostu zbyt trudne
D G End on G
D G Koniec na G
For a son of a prison guard.
Dla syna strażnika więziennego.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.