Bottoms Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trey Songz - Aşağıdan Yukarı

by Trey Songz

Trey Songz - Bottoms Up şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Bottoms Up - Trey Songz
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Trey Songz Bottoms Up

Progression throughout song...
Şarkı boyunca ilerleme...
*Tips at bottom of page
*Sayfanın altındaki ipuçları
Woah-oh-ohhh-ohhhh it's Mr. Steal Your Girl
Woah-oh-ohhh-ohhhh bu Bay Kızını Çal
Woah-oh-ohhh-ohhhh it's Mr. Steal Your Girl
Woah-oh-ohhh-ohhhh bu Bay Kızını Çal
Woah-oh-ohhh-ohhhh Woah-oh-ohhhhh Let' go
Woah-oh-ohhh-ohhhh Woah-oh-ohhhh Haydi gidelim
Bottoms up, bottoms up (up), end what's in your cup
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), bardağınızda ne varsa bitirin
Got a couple bottles, but a couple ain't enough
Birkaç şişem var ama birkaç tane yeterli değil
Bottoms up, bottoms up (up), throw your hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerini yukarı kaldır
Tell security we 'bout to tear this club up
Güvenliğe söyle bu kulübü yerle bir etmek üzereyiz
Bottoms up, bottoms up (up), pocket full of green
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), cep dolusu yeşil
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Kızım, biliyorsun kot pantolonun içinde onu sallama şeklini seviyorum
Bottoms up, bottoms up (up), throw ya hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerinizi yukarı kaldırın
Bottoms up, bottoms up, bottoms up (up, up)
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı, yukarı)
VERSE I (palm mute)
Ayet I (avuç içi sessiz)
You know what it is girl, we back up in this thang
Bunun ne olduğunu biliyorsun kızım, biz bu şeye destek oluyoruz
Money stay in my pocket, girl, I'm like a walkin' bank
Para cebimde kal kızım, yürüyen bir banka gibiyim
Tell me whatcha drank, tell me whatcha thank
Söyle bana ne içtin, söyle bana ne teşekkür ederim
If I go get these bottles, we go alcohol insane
Eğer gidip bu şişeleri alırsam alkol delisi oluruz
Callin' all the girls, do you hear me?
Bütün kızları çağırıyorum, beni duyuyor musun?
All around the world, city to city
Dünyanın her yerinde şehir şehir
Cheers to the girls, throw a deuce to the guys
Kızlara şerefe, erkeklere ikili at
Now I got a chicken and a goose in the ride
Şimdi yolculukta bir tavuğum ve bir kazım var
Gettin' loose in the ride
Yolculukta gevşemek
Hatin' ass nigga move to the move to the move to the side
Nefret ediyorum zenci, yana doğru hareket et
Bottoms up, bottoms up (up), end what's in your cup
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), bardağınızda ne varsa bitirin
Got a couple bottles, but a couple ain't enough
Birkaç şişem var ama birkaç tane yeterli değil
Bottoms up, bottoms up (up), throw your hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerini yukarı kaldır
Tell security we 'bout to tear this club up
Güvenliğe söyle bu kulübü yerle bir etmek üzereyiz
Bottoms up, bottoms up (up), pocket full of green
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), cep dolusu yeşil
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Kızım, biliyorsun kot pantolonun içinde onu sallama şeklini seviyorum
Bottoms up, bottoms up (up), throw ya hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerinizi yukarı kaldırın
Bottoms up, bottoms up, bottoms up (up, up)
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı, yukarı)
VERSE II (palm mute)
Ayet II (avuç içi sessiz)
My vision's blurred, my words slurred
Görüşüm bulanık, sözlerim bulanık
It's jam packed (yeah), a million girls
Reçel dolu (evet), bir milyon kız
And I ain't tryin to lead 'em
Ve ben onlara liderlik etmeye çalışmıyorum
We drunk so let me be your alcohol hero
Sarhoştuk o yüzden izin ver senin alkol kahramanın olayım
Callin' all the girls, do you hear me?
Bütün kızları çağırıyorum, beni duyuyor musun?
All around the world, city to city
Dünyanın her yerinde şehir şehir
Cheers to the girls, throw a deuce to the guys
Kızlara şerefe, erkeklere ikili at
Now I got a chicken and a goose in the ride
Şimdi yolculukta bir tavuğum ve bir kazım var
Gettin' loose in the ride
Yolculukta gevşemek
Hatin' ass nigga move to the move to the move to the side
Nefret ediyorum zenci, yana doğru hareket et
Bottoms up, bottoms up (up), end what's in your cup
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), bardağınızda ne varsa bitirin
Got a couple bottles, but a couple ain't enough
Birkaç şişem var ama birkaç tane yeterli değil
Bottoms up, bottoms up (up), throw your hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerini yukarı kaldır
Tell security we 'bout to tear this club up
Güvenliğe söyle bu kulübü yerle bir etmek üzereyiz
Bottoms up, bottoms up (up), pocket full of green
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), cep dolusu yeşil
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Kızım, biliyorsun kot pantolonun içinde onu sallama şeklini seviyorum
Bottoms up, bottoms up (up), throw ya hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerinizi yukarı kaldırın
Bottoms up, bottoms up, bottoms up (up, up)
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı, yukarı)
VERSE III (palm mute) - Nicki Minaj
Ayet III (avuç içi sessiz) - Nicki Minaj
Yo, could I get that Tron?
Şu Tron'u alabilir miyim?
Could I get that Remmy?
Şu Remmy'yi alabilir miyim?
Could I get that Coke?
Şu kola'yı alabilir miyim?
Could I get that Henny?
Şunu alabilir miyim Henny?
Could I get that margarita on the rock rock rocks?
Şu margaritayı rock rock kayalarının üzerine alabilir miyim?
Could I get that salt all around that rim rim rim rim?
O tuzu jant jant jant jantının her yerine alabilir miyim?
Trey, I was like "Yo Trey"
Trey, "Yo Trey" gibiydim
Do you think you could buy me a bottle of Rose'?
Bana bir şişe Rose alabilir misin?
Okay, let's get it now
Tamam, hadi şimdi alalım
I'm wit a bad bitch he's with his friends
Arkadaşlarıyla birlikte olan kötü bir orospu çocuğuyum
I don't say "Hi", I say "keys to the Benz"
"Merhaba" demiyorum, "Benz'in anahtarları" diyorum
Keys to the Benz? Keys to the Benz!
Benz'in anahtarları mı? Benz'in anahtarları!
Muhfuckin right yeah, weed to the 10
Lanet olsun doğru evet, 10'a kadar ot
If a bitch try to get cute Imma sock her
Eğer bir orospu sevimli olmaya çalışırsa onu öpeceğim
Throw a lotta money at her then yell fuck her,
Ona bir sürü para at ve sonra siktir et diye bağır,
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Sik onu, sik onu, sonra bağır sik onu
Then Imma go and get my Louisville Slugger
O zaman gidip Louisville Slugger'ımı alacağım
Excuse me, I'm sorry, I'm really such a lady
Kusura bakmayın, özür dilerim, gerçekten öyle bir kadınım ki
I rep Young Money
Young Money'i temsil ediyorum
You know Slim, Baby?
Slim'i tanıyor musun bebeğim?
And we be doin' donuts while we wavin' the .380
Ve biz .380'i sallarken donut yapıyoruz
We give a lotta money to the babies out in Haiti
Haiti'deki bebeklere çok para veriyoruz
Cm (strum once, let ring)
Cm (bir kere tıngırdat, çalsın)
Yellin' all around the world,
Dünyanın her yerinde bağırıyorum,
Do you hear me?
Beni duyuyor musun?
G# (strum once, let ring)
G# (bir kere tıngırdat, çalsın)
Do you like my body?
Vücudumu beğendin mi?
Anna Nicki
Anna Nicki
Rest in peace to Anna Nicole Smith
Anna Nicole Smith'e huzur içinde yat
Yes, my dear, you're so explosive
Evet canım, çok patlayıcısın
Say hi to Mary Mary and Joseph
Meryem Meryem ve Yusuf'a selam söyle
Now bottoms up and double my dosage
Şimdi dibe vuruyorum ve dozajımı iki katına çıkarıyorum
Bottoms up, bottoms up (up), end what's in your cup
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), bardağınızda ne varsa bitirin
Got a couple bottles, but a couple ain't enough
Birkaç şişem var ama birkaç tane yeterli değil
Bottoms up, bottoms up (up), throw your hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerini yukarı kaldır
Tell security we 'bout to tear this club up
Güvenliğe söyle bu kulübü yerle bir etmek üzereyiz
Bottoms up, bottoms up (up), pocket full of green
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), cep dolusu yeşil
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Kızım, biliyorsun kot pantolonun içinde onu sallama şeklini seviyorum
Bottoms up, bottoms up (up), throw ya hands up
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı), ellerinizi yukarı kaldırın
Bottoms up, bottoms up, bottoms up (up, up)
Aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya, aşağıdan yukarıya (yukarı, yukarı)
*Tip 1: Learn the words, then the chords, then try to put them together.
*İpucu 1: Kelimeleri öğrenin, ardından akorları öğrenin ve ardından bunları bir araya getirmeye çalışın.
*Tip 2: Learn the strumming pattern by playing along with the beat of the song.
*İpucu 2: Şarkının ritmine eşlik ederek tıngırdama modelini öğrenin.
*Tip 3: You need to figure out where to breathe, especially during Nicki's part
*İpucu 3: Özellikle Nicki'nin kısmında nerede nefes alacağınızı bulmanız gerekir
and it won't be as difficult.
ve bu şekilde olmayacak
(please let me know if something sounds wrong or needs to be changed)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.