If I Had a Hammer 歌詞 日本語訳
トリニ・ロペス - イフ・アイ・ハ・ア・ハンマー
by Trini Lopez
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
イントロ:
Everybody
みんな
BREAK:
休憩:
Ooh ooh ooh ooh,
おおおおおおおお、
Ooh ooh ooh ooh,
おおおおおおおお、
Ooh ooh ooh ooh,
おおおおおおおお、
VERSE:
詩:
If I had a hammer
ハンマーを持っていたら
I'd hammer in the morning
朝にはハンマーで叩くよ
I'd hammer in the evening
夕方にはハンマーで叩くよ
All over this land
この土地のあちこちで
CHORUS:
コーラス:
I'd hammer out danger
危険を排除するよ
I'd hammer out a warning
警告を発するよ
I'd hammer out love between
私はその間に愛を打ち出します
My brothers and my sisters ah-aaah
私の兄弟たちと私の姉妹たち、ああああ
All over this land here we go
この土地のあちこちで、私たちは行きます
BREAK:
休憩:
Ooh ooh ooh ooh,
おおおおおおおお、
Ooh ooh ooh ooh,
おおおおおおおお、
VERSE:
詩:
If I had a bell
鈴があったら
I'd ring it in the morning
朝鳴らしてみます
I'd ring it in the evening
夕方に鳴らしてみます
All over this land hey
この土地のあちこちで、ねえ
CHORUS:
コーラス:
I'd ring out danger
危険を知らせるだろう
Yeah, I'd ring out a warning yeah
ええ、警告を鳴らします、ええ
I'd ring about the love between
私は間の愛について鳴らしたいと思います
My brothers and my sisters ah-aaah
私の兄弟たちと私の姉妹たち、ああああ
All over this land
この土地のあちこちで
BREAK:
休憩:
Ooh ooh ooh ooh, yeah
ああ、ああ、ああ、そうだね
Ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ
VERSE:
詩:
If I had a song
もし私に歌があったなら
I'd sing it in the morning
朝に歌おうかな
I'd sing it in the evening
夕方に歌おうと思います
All over this land
この土地のあちこちで
CHORUS:
コーラス:
I'd sing out danger
私は危険を歌います
Yeah, I'd sing out a warning yeah
そう、私は警告を歌います、そう
I'd sing about the love between
私は間の愛について歌います
My brothers and my sisters ah-aaah
私の兄弟たちと私の姉妹たち、ああああ
All over this land everybody
この土地のあちこちでみんなが
BREAK:
休憩:
Ooh ooh ooh ooh, hey
おおおおおおおおお、おい
Ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ
VERSE:
詩:
Now, I've got a hammer
さて、ハンマーを持っています
And I've got a bell hey
そして、私はベルを持っています、ねえ
And I've got a song to sing
そして私には歌いたい歌がある
All over this land aah ah yeah
この土地のいたるところで、ああ、ああ、そうだ
CHORUS:
コーラス:
It's the hammer of justice
正義の鉄槌だ
It's the bell of freedom
それは自由の鐘です
It's the song about love between
二人の愛についての歌です
My brothers and my sisters ah-aaah
私の兄弟たちと私の姉妹たち、ああああ
All over this land everybody yeah
この土地のあちこちでみんなそうだよ
BREAK:
休憩:
Ooh ooh ooh ooh, yeah
ああ、ああ、ああ、そうだね
Ooh ooh ooh ooh eeeeeeee
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
All over this land yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
この土地のいたるところで、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、
OUTRO:
アウトロ:
(CONTINUE PLAYING - D Bm G A - UNTIL END)
(遊び続ける - D Bm G A - 最後まで)
(Improvise words/lyrics)
(即興の言葉/歌詞)
Eeee All over this land yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
ええ、この土地のあちこちでええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
All over this land yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah ....etc.
この土地のいたるところで、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ……など。
END ON D
エンドオンD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
