Deepest Ocean Blue Liedtext Deutsche Übersetzung
Tristan Prettyman – Tiefstes Ozeanblau
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Try to push your memory away
Versuchen Sie, Ihre Erinnerung zu verdrängen
But I need a phone calls right in day (not sure)
Aber ich brauche gleich am nächsten Tag einen Anruf (nicht sicher)
You're on my mind, all the time
Du bist die ganze Zeit in meinen Gedanken
Dropped you off from the out skirts town
Hat dich aus der Stadt am Rande der Stadt abgesetzt
And drive a couple miles at the turn of hour
Und fahren Sie zur vollen Stunde ein paar Meilen
It's not the same, when you're away
Es ist nicht dasselbe, wenn du weg bist
And darling I don't know what to do
Und Liebling, ich weiß nicht, was ich tun soll
'Cause from my deepest ocean blue
Denn aus meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich mit all dieser Liebe zu dir anfangen?
From the stars up in the sky
Von den Sternen bis zum Himmel
To the harm and the rumbling lines
Zum Schaden und zu den grollenden Linien
Will open door..my love for you (not sure)
Ich werde die Tür öffnen. Meine Liebe zu dir (nicht sicher)
You were a match and I was gasoline
Du warst ein Match und ich war Benzin
And I will sure you'd the end of me
Und ich werde sicher sein, dass du mich fertig machen würdest
So I keep the flame and I walked away
Also behielt ich die Flamme und ging weg
Ain't it funny how you never really know
Ist es nicht komisch, dass man es nie wirklich weiß?
You never wanted till you finally let it go
Du wolltest nie, bis du es endlich loslässt
Come back to me and I swear you'll see
Komm zurück zu mir und ich schwöre, du wirst es sehen
And this much I know it's true
Und so viel weiß ich, dass es wahr ist
'Cause from my deepest ocean blue
Denn aus meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich mit all dieser Liebe zu dir anfangen?
From the stars up in the sky
Von den Sternen bis zum Himmel
To the harm and the rumbling lines
Zum Schaden und zu den grollenden Linien
Will open door..my love for you (not sure)
Ich werde die Tür öffnen. Meine Liebe zu dir (nicht sicher)
You might not feel the same
Möglicherweise empfinden Sie nicht das Gleiche
(break)
(Pause)
I know sometimes people change
Ich weiß, dass sich Menschen manchmal ändern
and that's how you feel
und so fühlst du dich
I'll be okay
Mir geht es gut
And someday, yeah maybe some day
Und eines Tages, ja, vielleicht eines Tages
'Cause from my deepest ocean blue
Denn aus meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich mit all dieser Liebe zu dir anfangen?
From the stars up in the sky
Von den Sternen bis zum Himmel
To the harm and the rumbling lines
Zum Schaden und zu den grollenden Linien
Will open door..my love for you (not sure)
Ich werde die Tür öffnen. Meine Liebe zu dir (nicht sicher)
Will open door..my love for you
Ich werde die Tür öffnen. Meine Liebe für dich
Will open door..my love for you .....
Ich werde die Tür öffnen..meine Liebe für dich.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
