Deepest Ocean Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tristan Prettyman – Najgłębszy błękit oceanu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Try to push your memory away
Spróbuj odepchnąć swoje wspomnienia
But I need a phone calls right in day (not sure)
Ale potrzebuję rozmów telefonicznych w ciągu dnia (nie jestem pewien)
You're on my mind, all the time
Cały czas o Tobie myślę
Dropped you off from the out skirts town
Podrzuciłem cię z miasta Out-Spódnice
And drive a couple miles at the turn of hour
I przejedź kilka mil na przełomie godzin
It's not the same, when you're away
To nie to samo, kiedy cię nie ma
And darling I don't know what to do
I kochanie, nie wiem co robić
'Cause from my deepest ocean blue
Bo z mojego najgłębszego błękitu oceanu
To the fullest golden moon
Do pełni złotego księżyca
What am I to do with all this love for you
Co mam zrobić z całą tą miłością do ciebie?
From the stars up in the sky
Od gwiazd na niebie
To the harm and the rumbling lines
Do krzywdy i dudniących linii
Will open door..my love for you (not sure)
Otworzą drzwi..Moja miłość do ciebie (nie jestem pewien)
You were a match and I was gasoline
Byłeś zapałką, a ja benzyną
And I will sure you'd the end of me
I będę pewien, że skończysz ze mną
So I keep the flame and I walked away
Więc trzymam płomień i odszedłem
Ain't it funny how you never really know
Czy to nie zabawne, że tak naprawdę nigdy nie wiesz
You never wanted till you finally let it go
Nigdy nie chciałeś, dopóki w końcu nie odpuściłeś
Come back to me and I swear you'll see
Wróć do mnie, a przysięgam, że zobaczysz
And this much I know it's true
I tyle wiem, że to prawda
'Cause from my deepest ocean blue
Bo z mojego najgłębszego błękitu oceanu
To the fullest golden moon
Do pełni złotego księżyca
What am I to do with all this love for you
Co mam zrobić z całą tą miłością do ciebie?
From the stars up in the sky
Od gwiazd na niebie
To the harm and the rumbling lines
Do krzywdy i dudniących linii
Will open door..my love for you (not sure)
Otworzą drzwi..Moja miłość do ciebie (nie jestem pewien)
You might not feel the same
Możesz nie czuć tego samego
(break)
(przerwa)
I know sometimes people change
Wiem, że czasami ludzie się zmieniają
and that's how you feel
i tak właśnie się czujesz
I'll be okay
Nic mi nie będzie
And someday, yeah maybe some day
I pewnego dnia, tak, może pewnego dnia
'Cause from my deepest ocean blue
Bo z mojego najgłębszego błękitu oceanu
To the fullest golden moon
Do pełni złotego księżyca
What am I to do with all this love for you
Co mam zrobić z całą tą miłością do ciebie?
From the stars up in the sky
Od gwiazd na niebie
To the harm and the rumbling lines
Do krzywdy i dudniących linii
Will open door..my love for you (not sure)
Otworzą drzwi..Moja miłość do ciebie (nie jestem pewien)
Will open door..my love for you
Otworzę drzwi..Moja miłość do ciebie
Will open door..my love for you .....
Otworzą drzwi..moja miłość do ciebie....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
