Deepest Ocean Blue Letra Traducción al Español

Tristan Prettyman - El azul del océano más profundo

by Tristan Prettyman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tristan Prettyman Deepest Ocean Blue

Try to push your memory away
Intenta alejar tu memoria
But I need a phone calls right in day (not sure)
Pero necesito llamadas telefónicas justo en el día (no estoy seguro)
You're on my mind, all the time
Estás en mi mente, todo el tiempo.
Dropped you off from the out skirts town
Te dejé en la ciudad de afuera.
And drive a couple miles at the turn of hour
Y conducir un par de millas al final de la hora
It's not the same, when you're away
No es lo mismo, cuando estás lejos
And darling I don't know what to do
Y cariño no sé que hacer
'Cause from my deepest ocean blue
Porque desde mi océano azul más profundo
To the fullest golden moon
A la luna dorada más llena
What am I to do with all this love for you
¿Qué voy a hacer con todo este amor por ti?
From the stars up in the sky
De las estrellas en el cielo
To the harm and the rumbling lines
Al daño y las líneas retumbantes
Will open door..my love for you (not sure)
Abrirá la puerta... mi amor por ti (no estoy seguro)
You were a match and I was gasoline
Tú eras fósforo y yo era gasolina.
And I will sure you'd the end of me
Y estaré seguro de que serías mi fin
So I keep the flame and I walked away
Así que mantuve la llama y me alejé
Ain't it funny how you never really know
¿No es gracioso cómo nunca se sabe realmente?
You never wanted till you finally let it go
Nunca quisiste hasta que finalmente lo dejaste ir
Come back to me and I swear you'll see
Vuelve a mí y te juro que verás
And this much I know it's true
Y esto es lo que sé que es verdad
'Cause from my deepest ocean blue
Porque desde mi océano azul más profundo
To the fullest golden moon
A la luna dorada más llena
What am I to do with all this love for you
¿Qué voy a hacer con todo este amor por ti?
From the stars up in the sky
De las estrellas en el cielo
To the harm and the rumbling lines
Al daño y las líneas retumbantes
Will open door..my love for you (not sure)
Abrirá la puerta... mi amor por ti (no estoy seguro)
You might not feel the same
Puede que no sientas lo mismo
(break)
(descanso)
I know sometimes people change
Sé que a veces la gente cambia
and that's how you feel
y así es como te sientes
I'll be okay
estaré bien
And someday, yeah maybe some day
Y algún día, sí, tal vez algún día.
'Cause from my deepest ocean blue
Porque desde mi océano azul más profundo
To the fullest golden moon
A la luna dorada más llena
What am I to do with all this love for you
¿Qué voy a hacer con todo este amor por ti?
From the stars up in the sky
De las estrellas en el cielo
To the harm and the rumbling lines
Al daño y las líneas retumbantes
Will open door..my love for you (not sure)
Abrirá la puerta... mi amor por ti (no estoy seguro)
Will open door..my love for you
Abrirá la puerta... mi amor por ti
Will open door..my love for you .....
Abrirá la puerta..mi amor por ti.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.