DKLA Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Troye Sivan-DKLA
by Troye Sivan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Wrapped my thoughts around your mind,
Düşüncelerimi zihninin etrafına sardım,
wrapped your body on my mind.
bedenini zihnime sardım.
Verse 1:
Ayet 1:
Play it back and press rewind
Tekrar oynatın ve geri sarma tuşuna basın
to when you traced your fingers, drew my spine.
parmaklarını gezdirdiğin, omurgamı çizdiğin zamana kadar.
Lost it's beat and so I find
Ritimini kaybettim ve bu yüzden buldum
starve my heart of touch and time.
kalbimi dokunmaya ve zamana aç bırak.
Chorus:
Koro:
So what do I do now? I don't keep love around.
Peki şimdi ne yapacağım? Sevgiyi ortalıkta tutmuyorum.
what do I do now? I don't keep love around.
şimdi ne yapacağım? Sevgiyi ortalıkta tutmuyorum.
What do I do now? I don't keep love around,
Şimdi ne yapacağım? Aşkı etrafımda tutmuyorum
love around, love around, love around.
Etrafını sev, etrafını sev, etrafını sev.
Verse 2:
Ayet 2:
When we tried it we were a fire with no smoke,
Denediğimizde dumansız bir ateş gibiydik,
rags to riches but I'm addicted to being broke.
Zenginliğe paçavra ama ben parasız olmaya bağımlıyım.
You take my breath away, you know I'm bound to choke,
Nefesimi kesiyorsun, boğulacağımı biliyorsun
when I close my eyes I still see your ghost.
Gözlerimi kapattığımda hâlâ senin hayaletini görüyorum.
Chorus:
Koro:
So what do I do now? I don't keep love around.
Peki şimdi ne yapacağım? Sevgiyi ortalıkta tutmuyorum.
what do I do now? I don't keep love around.
şimdi ne yapacağım? Sevgiyi ortalıkta tutmuyorum.
What do I do now? I don't keep love around,
Şimdi ne yapacağım? Aşkı etrafımda tutmuyorum
love around, love around, love around.
Etrafını sev, etrafını sev, etrafını sev.
I don't keep love around, I don't keep love around.
Sevgiyi etrafımda tutmuyorum, sevgiyi etrafımda tutmuyorum.
Ooh yeah, I don't keep love around, love around,
Ooh evet, aşkı etrafımda tutmuyorum, aşkı etrafımda,
Love around.
Etrafını sev.
Verse 3:
Ayet 3:
They can't stand a handstand, don't hold on right anymore.
Amuda dayanamazlar, artık sağa tutunmazlar.
Pleased to meet you, I'm kinda moved, but that last one was my antidote.
Tanıştığımıza memnun oldum, biraz duygulandım ama sonuncusu benim panzehirimdi.
Green eyes become green times, there is no reverse or a last chance.
Yeşil gözler yeşile döner, gerisi veya son şansı yoktur.
They telling me to turn down 'cause I'm so lit, recall flashdance.
Bana geri çevirmemi söylüyorlar çünkü çok sarhoşum, flaş dansı hatırla.
Only A1 and I stay 1, and I'm counting for that day when
Sadece A1 ve ben 1 kalıyoruz ve o günü sayıyorum
residuals become imminent 'cause failure is not pivotal,
artıklar kaçınılmaz hale geliyor çünkü başarısızlık çok önemli değil,
They be just asking the same, try switch it up, I switch lanes,
Onlar da aynısını soruyorlar, değiştirmeyi dene, şerit değiştiriyorum,
No love in this world, I'm still sane, right? Because that's enough
Bu dünyada aşk yok, hâlâ aklım yerinde, değil mi? Çünkü bu yeterli
when the lights on and you don't keep love
ışıklar açıkken ve sen aşkı sürdürmediğinde
Outro:
Çıkış:
"Distance makes the heart grow fonder"
"Mesafe kalbin daha da büyümesini sağlar"
Said by someone stronger than me.
Benden daha güçlü biri tarafından söylendi.
So what do I do now? Do now?
Peki şimdi ne yapacağım? Şimdi yap?
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around anymore
Artık aşkı yanımda tutmuyorum
I don't keep love around anymore
Artık aşkı yanımda tutmuyorum
I don't keep, I don't keep love around.
Sevgiyi yanımda tutmuyorum, tutmuyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.