WILD Versuri Traducere în Română
Troye Sivan - SALBATICA
by Troye Sivan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Trying hard not to fall on the way home
Încercând din greu să nu cadă în drum spre casă
You were tryna wear me down
Ai încercat să mă obosești
Kissing up on fences and on walls
Sărut pe garduri și pe pereți
I guess it's all working out now
Presupun că totul merge bine acum
Cuz there's still too long to the weekend
Pentru că mai e prea mult până la weekend
Too long till I drown in your hands
Prea mult până mă înec în mâinile tale
Too long since I've been a fool
De prea mult timp de când am fost un prost
Oh yeah yeah yeah
Oh, da, da, da
horus
horus
Leave this blue neighborhood
Părăsiți acest cartier albastru
Never knew lovin could hurt this good,
N-am știut niciodată că dragostea poate răni atât de bine,
oh
oh
And it drives me wild
Și mă înnebunește
Cause when you look like that
Pentru că atunci când arăți așa
I've never ever wanted to be so bad, oh
Nu mi-am dorit niciodată să fiu atât de rău, oh
It drives me wild
Mă înnebunește
You're driving me wild, wild, wild
Mă faci sălbatic, sălbatic, sălbatic
You're driving me wild, wild, wild
Mă faci sălbatic, sălbatic, sălbatic
You're driving me wild
Mă faci sălbatic
(Wild, wild, hey!)
(Sălbatic, sălbatic, hei!)
(ALESSIA)
(ALESSIA)
We're alike you and I
Ne asemănăm cu tine și cu mine
Two blue hearts locked in our wrong mind
Două inimi albastre blocate în mintea noastră greșită
So can we make the most out of no time?
Deci putem profita la maximum de timp?
Can you hold me?
Poți să mă ții?
Can you make me leave my demons
Poți să mă faci să-mi părăsesc demonii
and my broken pieces behind?
și bucățile mele rupte în spate?
Cuz there's still too long to the weekend
Pentru că mai e prea mult până la weekend
Too long till I drown in your hands
Prea mult până mă înec în mâinile tale
Too long since I've been a fool
De prea mult timp de când am fost un prost
Oh yeah yeah yeah
Oh, da, da, da
horus
horus
Leave this blue neighborhood
Părăsiți acest cartier albastru
Never knew lovin could hurt this good,
N-am știut niciodată că dragostea poate răni atât de bine,
oh
oh
And it drives me wild
Și mă înnebunește
Cause when you look like that
Pentru că atunci când arăți așa
I've never ever wanted to be so bad, oh
Nu mi-am dorit niciodată să fiu atât de rău, oh
It drives me wild
Mă înnebunește
You're driving me wild, wild, wild
Mă faci sălbatic, sălbatic, sălbatic
You're driving me wild, wild, wild
Mă faci sălbatic, sălbatic, sălbatic
You're driving me wild
Mă faci sălbatic
(Wild, wild, hey!)
(Sălbatic, sălbatic, hei!)
ridge
creasta
You make my heart shake
Îmi faci inima să tremure
Bend and break
Îndoiți și rupeți
But I can't turn away
Dar nu pot să mă întorc
And it's driving me wild
Și mă înnebunește
You're driving me wild
Mă faci sălbatic
You make my heart shake
Îmi faci inima să tremure
Bend and break
Îndoiți și rupeți
But I can't turn away
Dar nu pot să mă întorc
And it's driving me wild
Și mă înnebunește
You're driving me wild...
Mă faci sălbatic...
(Hey!)
(Hei!)
horus
horus
Leave this blue neighborhood
Părăsiți acest cartier albastru
Never knew lovin could hurt this good,
N-am știut niciodată că dragostea poate răni atât de bine,
oh
oh
And it drives me wild
Și mă înnebunește
Cause when you look like that
Pentru că atunci când arăți așa
I've never ever wanted to be so bad, oh
Nu mi-am dorit niciodată să fiu atât de rău, oh
It drives me wild
Mă înnebunește
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.