DLZ Paroles Traduction Française

La télé à la radio - DLZ

by TV on the Radio

TV on the Radio - DLZ paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

DLZ - TV on the Radio
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
TV on the Radio DLZ

TV On The Radio - DLZ
La télévision à la radio - DLZ
#
#
Congratulations on the mess you made of things
Félicitations pour le gâchis que vous avez fait
#
#
On trying to reconstruct the air and all that brings.
En essayant de reconstruire l’air et tout ce que ça apporte.
#
#
And oxidation is the compromise you own
Et l'oxydation est le compromis qui vous appartient
#
#
But this is beginning to feel like the dog wants her
Mais on commence à avoir l'impression que le chien la veut
bones saved
os sauvés
#
#
lalala lalala - lalala
lalala lalala - lalala
#
#
You force your fire then you falsify your deeds
Tu force ton feu puis tu falsifies tes actes
#
#
Your methods dot the disconnect from all your creeds
Vos méthodes parsèment la déconnexion de tous vos credos
#
#
And fortune strives to fill the vacuum that it feeds
Et la fortune s'efforce de combler le vide qu'elle nourrit
#
#
But this is beginning to feel like the dog's lost her
Mais on commence à avoir l'impression que le chien l'a perdue
lead
conduire
#
#
lalala lalala - lalala
lalala lalala - lalala
#
#
This is beginning to feel like the long
Cela commence à ressembler à une longue
winded blues of the never
blues venteux du jamais
#
#
This is beginning to feel like it's curling up slowly
On commence à avoir l'impression que ça s'enroule lentement
and finding a throat to choke
et trouver une gorge pour s'étouffer
#
#
This is beginning to feel like the long
Cela commence à ressembler à une longue
winded blues of the never
blues venteux du jamais
#
#
Barely controlled locomotive consuming the picture
Locomotive à peine contrôlée consommant l'image
and blowing the crows, the smoke
et souffler les corbeaux, la fumée
#
#
This is beginning to feel like the long
Cela commence à ressembler à une longue
winded blues of the never
blues venteux du jamais
#
#
Static explosion devoted to crushing the broken
Explosion statique consacrée à écraser les cassés
and shoving the souls to ghost
et pousser les âmes aux fantômes
#
#
Eternalized. Objectified.
Éternalisé. Objectifié.
You set your sights so high.
Vous visez si haut.
#
#
But this is beginning to feel like
Mais ça commence à ressembler à
the bolt busted loose from the lever
le boulon s'est détaché du levier
#
#
Never mind. Death professor
Peu importe. Professeur de la mort
Your structures fine. My dust is better
Vos structures vont bien. Ma poussière est meilleure
#
#
Your victim flies so high
Ta victime vole si haut
All to catch a bird's eye view of who's next
Tout cela pour avoir une vue d'ensemble de qui est le prochain
#
#
Never you mind. Death professor.
Peu importe. Professeur de la mort.
Love is life. My love is better.
L'amour c'est la vie. Mon amour est meilleur.
#
#
Your victim flies so high
Ta victime vole si haut
Eyes could be the diamonds. Confused with who's next
Les yeux pourraient être les diamants. Confus avec qui est le prochain
#
#
Never you mind. Death professor.
Peu importe. Professeur de la mort.
Your shocks are fine, My struts are better.
Vos amortisseurs vont bien, mes jambes de force sont meilleures.
#
#
Your fiction flies so high,
Ta fiction vole si haut,
Y'all could use a doctor. Who's sick, who's next?
Vous auriez tous besoin d'un médecin. Qui est malade, qui est le prochain ?
#
#
Never you mind. Death professor.
Peu importe. Professeur de la mort.
Electrified, my love is better
Électrifié, mon amour est meilleur
#
#
It's crystallized, so'm I.
C'est cristallisé, moi aussi.
All could be the diamond. Fused with who's next
Tout pourrait être le diamant. Fusionné avec qui est le prochain
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
Cela commence à ressembler à l'aube de la lumière de
forever
pour toujours
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
Cela commence à ressembler à l'aube de la lumière de
forever
pour toujours
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
Cela commence à ressembler à l'aube de la lumière de
forever
pour toujours

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.