DLZ Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Telewizja w radiu - DLZ

by TV on the Radio

TV on the Radio - DLZ tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

DLZ - TV on the Radio
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
TV on the Radio DLZ

TV On The Radio - DLZ
Telewizja w radiu – DLZ
#
#
Congratulations on the mess you made of things
Gratuluję bałaganu, jaki zrobiłeś
#
#
On trying to reconstruct the air and all that brings.
O próbie zrekonstruowania powietrza i wszystkiego, co ze sobą niesie.
#
#
And oxidation is the compromise you own
A utlenianie to kompromis, który posiadasz
#
#
But this is beginning to feel like the dog wants her
Ale zaczynam mieć wrażenie, że pies jej pragnie
bones saved
kości uratowane
#
#
lalala lalala - lalala
lalala lalala – lalala
#
#
You force your fire then you falsify your deeds
Zmuszasz swój ogień, a potem fałszujesz swoje czyny
#
#
Your methods dot the disconnect from all your creeds
Twoje metody powodują odłączenie od wszystkich twoich przekonań
#
#
And fortune strives to fill the vacuum that it feeds
A fortuna stara się wypełnić próżnię, którą karmi
#
#
But this is beginning to feel like the dog's lost her
Ale zaczynam mieć wrażenie, że pies ją zgubił
lead
prowadzić
#
#
lalala lalala - lalala
lalala lalala – lalala
#
#
This is beginning to feel like the long
To zaczyna wydawać się długie
winded blues of the never
wietrzny blues nigdy
#
#
This is beginning to feel like it's curling up slowly
Zaczynam mieć wrażenie, że powoli się to zwija
and finding a throat to choke
i znalezienie gardła do udławienia
#
#
This is beginning to feel like the long
To zaczyna wydawać się długie
winded blues of the never
wietrzny blues nigdy
#
#
Barely controlled locomotive consuming the picture
Ledwo sterowana lokomotywa pochłaniająca obraz
and blowing the crows, the smoke
i dmuchanie wron, dym
#
#
This is beginning to feel like the long
To zaczyna wydawać się długie
winded blues of the never
wietrzny blues nigdy
#
#
Static explosion devoted to crushing the broken
Eksplozja statyczna poświęcona miażdżeniu złamanych
and shoving the souls to ghost
i spychanie dusz do ducha
#
#
Eternalized. Objectified.
Uwieczniony. Uprzedmiotowiony.
You set your sights so high.
Celujesz tak wysoko.
#
#
But this is beginning to feel like
Ale zaczyna to przypominać
the bolt busted loose from the lever
śruba oderwała się od dźwigni
#
#
Never mind. Death professor
Nieważne. Profesor śmierci
Your structures fine. My dust is better
Twoje struktury są w porządku. Mój pył jest lepszy
#
#
Your victim flies so high
Twoja ofiara leci tak wysoko
All to catch a bird's eye view of who's next
Wszystko po to, aby zobaczyć, kto będzie następny z lotu ptaka
#
#
Never you mind. Death professor.
Nieważne. Profesor śmierci.
Love is life. My love is better.
Miłość to życie. Moja miłość jest lepsza.
#
#
Your victim flies so high
Twoja ofiara leci tak wysoko
Eyes could be the diamonds. Confused with who's next
Oczy mogą być diamentami. Zmieszany z tym, kto będzie następny
#
#
Never you mind. Death professor.
Nieważne. Profesor śmierci.
Your shocks are fine, My struts are better.
Twoje amortyzatory są w porządku, moje rozpórki są lepsze.
#
#
Your fiction flies so high,
Twoja fikcja leci tak wysoko,
Y'all could use a doctor. Who's sick, who's next?
Przydałaby wam się wizyta u lekarza. Kto jest chory, kto następny?
#
#
Never you mind. Death professor.
Nieważne. Profesor śmierci.
Electrified, my love is better
Zelektryzowana, moja miłość jest lepsza
#
#
It's crystallized, so'm I.
To się skrystalizowało, ja też.
All could be the diamond. Fused with who's next
Wszystko może być diamentem. Połączone z tym, kto będzie następny
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
To zaczyna przypominać świt luzu
forever
na zawsze
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
To zaczyna przypominać świt luzu
forever
na zawsze
#
#
This is beginning to feel like the dawn of the luz of
To zaczyna przypominać świt luzu
forever
na zawsze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.