A Car, a Torch, a Death Versuri Traducere în Română
douăzeci și unu de piloți - O mașină, o torță, o moarte
twenty one pilots - A Car, a Torch, a Death versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
One of my favorite songs ever by probably my favorite band. I figured it out on piano
Una dintre melodiile mele preferate ale trupei mele preferate. Mi-am dat seama la pian
then transcribed it to guitar but I might need a little correcting or i could at least use
apoi l-am transcris la chitară, dar s-ar putea să am nevoie de puțină corectare sau aș putea măcar folosi
some ideas of how to make it better so comment please!
câteva idei despre cum să-l îmbunătățești, așa că comentați vă rog!
Not sure of either of these D chords, whether they should be a little "special" or both
Nu sunt sigur de niciunul dintre aceste acorduri D, dacă ar trebui să fie puțin „speciale” sau ambele
just a regular D chord
doar un acord obișnuit de D
D-alt D*
D-alt D*
G D-alt
G D-alt
The air begins to feel a little thin
Aerul începe să se simtă puțin subțire
As I start the car and then I begin
Pe măsură ce pornesc mașina și apoi încep
G D-alt
G D-alt
To add the miles piled up behind me
Pentru a adăuga milele îngrămădite în spatele meu
I barely feel a smile deep inside me
Abia simt un zâmbet adânc în mine
G D-alt
G D-alt
And I begin to envy the headlights driving south
Și încep să invidiez farurile care conduc spre sud
I want to crack the door so I can just fall out
Vreau să sparg ușa ca să cad
G D-alt
G D-alt
But then I remember when you packed my car
Dar apoi îmi amintesc când mi-ai împachetat mașina
You reached in the back and bucked up your heart
Ai întins mâna în spate și ți-ai strâns inima
G D-alt D* A
G D-alt D* A
For me to drive away with
Ca să plec cu mine
G D-alt D*
G D-alt D*
I began to understand
am inceput sa inteleg
Why God died
De ce a murit Dumnezeu
G D-alt D* A
G D-alt D* A
G D-alt
G D-alt
The demons sat there waiting on her porch
Demonii stăteau acolo așteptând pe veranda ei
It was a little dark so we held a makeshift torch
Era puțin întuneric așa că am ținut o torță improvizată
G D-alt
G D-alt
And when my car was far out of sight
Și când mașina mea era departe de vedere
He crept in her room and stayed there for the night
S-a strecurat în camera ei și a rămas acolo peste noapte
And then I felt chills in my bones
Și apoi am simțit fiori în oase
D-alt
D-alt
The breath I saw was not my own
Respirația pe care am văzut-o nu era a mea
I knew my skin that wrapped my frame
Mi-am cunoscut pielea care îmi învăluia rama
Wasn't made to play this game
Nu a fost făcut să joace acest joc
And then I saw Him, torch in hand
Și apoi L-am văzut cu torța în mână
D-alt
D-alt
He laid it out, what he had planned
El a expus, ceea ce plănuise
And then I said, I'll take the grave
Și apoi am spus, voi lua mormântul
Please, just send them all my way
Te rog, trimite-le pe tot drumul meu
G D-alt D* A
G D-alt D* A
G D-alt D*
G D-alt D*
I began to understand
am inceput sa inteleg
Why God died
De ce a murit Dumnezeu
G D-alt D* A
G D-alt D* A
G D-alt
G D-alt
The air begins to feel a little thin
Aerul începe să se simtă puțin subțire
As we're waiting for the morning to begin
În timp ce așteptăm să înceapă dimineața
G D-alt
G D-alt
But for now you told me to hold this jar
Dar deocamdată mi-ai spus să țin acest borcan
And when I looked inside, I saw
Și când m-am uitat înăuntru, am văzut
It held your heart
Ți-a ținut inima
G D-alt D* A
G D-alt D* A
For me to walk away with
Ca să plec cu mine
G D-alt D*
G D-alt D*
I began to understand
am inceput sa inteleg
Why God died
De ce a murit Dumnezeu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
