Lane Boy Versuri Traducere în Română

douăzeci și unu de piloți - Lane Boy

by twenty one pilots

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots Lane Boy

They say stay in your lane, boy, lane, boy
Se spune să rămâi pe banda ta, băiete, alee, băiete
But we go where we want to
Dar mergem unde vrem
They think this thing is a highway, highway
Ei cred că chestia asta este o autostradă, o autostradă
But will they be alive tomorrow?
Dar vor fi ei în viață mâine?
They think this thing is a highway
Ei cred că chestia asta este o autostradă
If it was our way, we'd have a tempo change every other time change
Dacă ar fi felul nostru, am avea o schimbare de tempo la fiecare schimbare de timp
Cause our minds change, and what we think is good
Pentru că mintea noastră se schimbă și ceea ce credem că este bun
I wasn't raised in the hood
Nu am fost crescut în capotă
But I know a thing or two about pain and darkness
Dar știu ceva sau două despre durere și întuneric
If it wasn't for this music I don't know how I would have fought this
Dacă nu ar fi această muzică, nu știu cum aș fi luptat cu asta
Regardless, all these songs I'm hearing are so heartless
Indiferent, toate aceste cântece pe care le aud sunt atât de lipsite de inimă
Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless, honest
Nu ai încredere într-o persoană perfectă și nu ai încredere într-o melodie care este fără cusur, sinceră
There's a few songs on this record that feel common
Există câteva melodii pe acest disc care se simt comune
I'm in constant confrontation with what I want and what is poppin'
Sunt într-o confruntare constantă cu ceea ce vreau și cu ceea ce apare
In the industry it seems to me that singles on the radio are currency
În industrie mi se pare că single-urile de la radio sunt monedă
My creativity's on the free when I'm playing shows
Creativitatea mea este liberă când joc spectacole
They say stay in your lane, boy, lane, boy
Se spune să rămâi pe banda ta, băiete, alee, băiete
But we go where we want to
Dar mergem unde vrem
They think this thing is a highway, highway
Ei cred că chestia asta este o autostradă, o autostradă
But will they be alive tomorrow?
Dar vor fi ei în viață mâine?
I'm sorry if that question I asked last
Îmi pare rău dacă ultima întrebare pe care am pus-o
Scared you a bit like a Hazmat, in a gas mask if you ask Zack
Te-a speriat puțin ca un Hazmat, într-o mască de gaz dacă îl întrebi pe Zack
'Cause my brother he likes when I rap fast
Pentru că fratelui meu îi place când rapesc repede
But let's backtrack
Dar să ne întoarcem
Back to this
Înapoi la asta
Who would you live in that four minute list?
Pe cine ai trăi în acea listă de patru minute?
But the problem is, there's another list that exists and no one really wants to think about this
Dar problema este că există o altă listă și nimeni nu vrea să se gândească la asta
Forget sanity, forget salary, forget vanity, my morality
Uită de minune, uită de salariu, uită de vanitate, de moralitatea mea
If you get between someone I love and me
Dacă te pui între mine și cineva pe care-l iubesc
You're gonna get be the heat of my cavalry
O să fii căldura cavaleriei mele
All these songs I'm hearing are so heartless
Toate aceste cântece pe care le aud sunt atât de lipsite de inimă
Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless
Nu ai încredere într-o persoană perfectă și nu ai încredere într-o melodie care este fără cusur
They say stay in your lane, boy, lane, boy
Se spune să rămâi pe banda ta, băiete, alee, băiete
But we go where we want to
Dar mergem unde vrem
They think this thing is a highway, highway
Ei cred că chestia asta este o autostradă, o autostradă
But will they be alive tomorrow?
Dar vor fi ei în viață mâine?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.