Yes, I Was Drunk Letra Traducción al Español

Twin Atlantic - Sí, estaba borracho

by Twin Atlantic

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twin Atlantic Yes, I Was Drunk

I know this isn't 100% correct but at least I tried :D
Sé que esto no es 100% correcto pero al menos lo intenté :D
Yes, I was drunk
si, estaba borracho
You'd be the same
Serías el mismo
The windows were bending
Las ventanas se estaban doblando
and decorated with rain
y decorado con lluvia
I couldn't speak
no pude hablar
'cos my thinking was stunned
Porque mi pensamiento quedó atónito.
I picked up the keys
recogí las llaves
you forced me to run
me obligaste a correr
Nothing could stop me leaving
Nada podría impedirme irme
The impulse runs through my blood
El impulso corre por mi sangre
And I hope you live for your freedom
Y espero que vivas por tu libertad.
I hope you enjoy the lust
Espero que disfrutes la lujuria
And I got in the car
Y me subí al auto
And put her in to first
Y ponerla en primera
Not stopping for lights
No parar por las luces
'cos my vision was blurred
Porque mi visión estaba borrosa.
One hand on the wheel
Una mano en el volante
the other open and cut
el otro abierto y cortado
You know I still have to tow
Sabes que todavía tengo que remolcar
You know I wanted to stay
Sabes que quería quedarme
The car in front
el coche de delante
Kept tapping on-off the breaks
Seguí tocando los descansos
Nothing could stop me leaving
Nada podría impedirme irme
The impulse runs through my blood
El impulso corre por mi sangre
I hope you live for your freedom
Espero que vivas por tu libertad.
I hope you enjoy the lust
Espero que disfrutes la lujuria
So I let go
Así que lo dejé ir
So I let go
Así que lo dejé ir
Ignoring the lights
ignorando las luces
That mark out the road
que marcan el camino
And I wanted to meet the one
Y quería conocer al indicado
The one with the healthy glow
El que tiene el brillo saludable.
So I let go
Así que lo dejé ir
You made me let go
Me hiciste dejar ir
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
Nothing could stop me speeding
Nada podría impedirme acelerar
Or missing that bend in the road
O perder esa curva en el camino
A 90 head-on collision
Una colisión frontal a 90
Is how I lost control
Así fue como perdí el control
So I let go
Así que lo dejé ir
So I let go
Así que lo dejé ir
Ignoring the lights
ignorando las luces
That mark out the road
que marcan el camino
Wanted to meet the one
Quería conocer al indicado
The one with the healthy glow
El que tiene el brillo saludable.
So I let go
Así que lo dejé ir
You made me let go
Me hiciste dejar ir
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa
I think I just needed a rush, needed a rush
Creo que solo necesitaba prisa, necesitaba prisa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.