Yes, I Was Drunk Paroles Traduction Française
Twin Atlantic - Oui, j'étais ivre
Twin Atlantic - Yes, I Was Drunk paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I know this isn't 100% correct but at least I tried :D
Je sais que ce n'est pas correct à 100% mais au moins j'ai essayé :D
Yes, I was drunk
Oui, j'étais ivre
You'd be the same
Tu serais pareil
The windows were bending
Les fenêtres se courbaient
and decorated with rain
et décoré de pluie
I couldn't speak
Je ne pouvais pas parler
'cos my thinking was stunned
parce que mes pensées étaient abasourdies
I picked up the keys
J'ai récupéré les clés
you forced me to run
tu m'as forcé à courir
Nothing could stop me leaving
Rien ne pouvait m'empêcher de partir
The impulse runs through my blood
L'impulsion traverse mon sang
And I hope you live for your freedom
Et j'espère que tu vis pour ta liberté
I hope you enjoy the lust
J'espère que tu apprécieras le désir
And I got in the car
Et je suis monté dans la voiture
And put her in to first
Et mets-la en premier
Not stopping for lights
Ne pas s'arrêter pour les lumières
'cos my vision was blurred
parce que ma vision était floue
One hand on the wheel
Une main sur le volant
the other open and cut
l'autre ouvert et coupé
You know I still have to tow
Tu sais que je dois encore remorquer
You know I wanted to stay
Tu sais que je voulais rester
The car in front
La voiture devant
Kept tapping on-off the breaks
J'ai continué à taper sur les pauses
Nothing could stop me leaving
Rien ne pouvait m'empêcher de partir
The impulse runs through my blood
L'impulsion traverse mon sang
I hope you live for your freedom
J'espère que tu vis pour ta liberté
I hope you enjoy the lust
J'espère que tu apprécieras le désir
So I let go
Alors je lâche prise
So I let go
Alors je lâche prise
Ignoring the lights
Ignorer les lumières
That mark out the road
Qui balise la route
And I wanted to meet the one
Et je voulais rencontrer celui
The one with the healthy glow
Celui qui a la bonne mine
So I let go
Alors je lâche prise
You made me let go
Tu m'as fait lâcher prise
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
Nothing could stop me speeding
Rien ne pouvait m'empêcher d'accélérer
Or missing that bend in the road
Ou manquer ce virage sur la route
A 90 head-on collision
Une collision frontale à 90
Is how I lost control
C'est comme ça que j'ai perdu le contrôle
So I let go
Alors je lâche prise
So I let go
Alors je lâche prise
Ignoring the lights
Ignorer les lumières
That mark out the road
Qui balise la route
Wanted to meet the one
Je voulais rencontrer celui
The one with the healthy glow
Celui qui a la bonne mine
So I let go
Alors je lâche prise
You made me let go
Tu m'as fait lâcher prise
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
I think I just needed a rush, needed a rush
Je pense que j'avais juste besoin d'un rush, j'avais besoin d'un rush
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
