Yes, I Was Drunk Testo Traduzione Italiana
Twin Atlantic - Sì, ero ubriaco
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know this isn't 100% correct but at least I tried :D
So che non è corretto al 100%, ma almeno ci ho provato: D
Yes, I was drunk
Sì, ero ubriaco
You'd be the same
Saresti lo stesso
The windows were bending
Le finestre si stavano piegando
and decorated with rain
e decorato con la pioggia
I couldn't speak
Non potevo parlare
'cos my thinking was stunned
perché il mio pensiero era sbalordito
I picked up the keys
Ho preso le chiavi
you forced me to run
mi hai costretto a scappare
Nothing could stop me leaving
Niente poteva impedirmi di partire
The impulse runs through my blood
L'impulso mi scorre nel sangue
And I hope you live for your freedom
E spero che tu viva per la tua libertà
I hope you enjoy the lust
Spero che ti piaccia la lussuria
And I got in the car
E sono salito in macchina
And put her in to first
E mettila per prima
Not stopping for lights
Non fermarsi alle luci
'cos my vision was blurred
perché la mia vista era offuscata
One hand on the wheel
Una mano sul volante
the other open and cut
l'altro aperto e tagliato
You know I still have to tow
Sai che devo ancora rimorchiare
You know I wanted to stay
Lo sai che volevo restare
The car in front
L'auto davanti
Kept tapping on-off the breaks
Continuavo a toccare le pause
Nothing could stop me leaving
Niente poteva impedirmi di partire
The impulse runs through my blood
L'impulso mi scorre nel sangue
I hope you live for your freedom
Spero che tu viva per la tua libertà
I hope you enjoy the lust
Spero che ti piaccia la lussuria
So I let go
Quindi ho lasciato andare
So I let go
Quindi ho lasciato andare
Ignoring the lights
Ignorando le luci
That mark out the road
Che segnano la strada
And I wanted to meet the one
E volevo incontrare quello giusto
The one with the healthy glow
Quello con la luminosità sana
So I let go
Quindi ho lasciato andare
You made me let go
Mi hai fatto lasciare andare
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
Nothing could stop me speeding
Niente poteva impedirmi di accelerare
Or missing that bend in the road
O perdersi quella curva sulla strada
A 90 head-on collision
Uno scontro frontale a 90
Is how I lost control
È così che ho perso il controllo
So I let go
Quindi ho lasciato andare
So I let go
Quindi ho lasciato andare
Ignoring the lights
Ignorando le luci
That mark out the road
Che segnano la strada
Wanted to meet the one
Volevo incontrare quello giusto
The one with the healthy glow
Quello con la luminosità sana
So I let go
Quindi ho lasciato andare
You made me let go
Mi hai fatto lasciare andare
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
I think I just needed a rush, needed a rush
Penso che avessi solo bisogno di fretta, avevo bisogno di fretta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
