Yes, I Was Drunk Versuri Traducere în Română

Twin Atlantic - Da, am fost beat

by Twin Atlantic

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twin Atlantic Yes, I Was Drunk

I know this isn't 100% correct but at least I tried :D
Știu că acest lucru nu este 100% corect, dar cel puțin am încercat :D
Yes, I was drunk
Da, eram beat
You'd be the same
Ai fi la fel
The windows were bending
Ferestrele erau îndoite
and decorated with rain
și decorat cu ploaie
I couldn't speak
Nu puteam vorbi
'cos my thinking was stunned
Pentru că gândirea mea a fost uluită
I picked up the keys
Am ridicat cheile
you forced me to run
m-ai forțat să fug
Nothing could stop me leaving
Nimic nu m-a putut împiedica să plec
The impulse runs through my blood
Impulsul îmi trece prin sânge
And I hope you live for your freedom
Și sper că trăiești pentru libertatea ta
I hope you enjoy the lust
Sper să vă bucurați de pofta
And I got in the car
Și m-am urcat în mașină
And put her in to first
Și pune-o pe primul loc
Not stopping for lights
Nu te opri pentru lumini
'cos my vision was blurred
Pentru că vederea mea era încețoșată
One hand on the wheel
O mână pe volan
the other open and cut
celălalt deschis și tăiat
You know I still have to tow
Știi că mai trebuie să remorc
You know I wanted to stay
Știi că am vrut să rămân
The car in front
Mașina din față
Kept tapping on-off the breaks
A continuat să atingă pauzele
Nothing could stop me leaving
Nimic nu m-a putut împiedica să plec
The impulse runs through my blood
Impulsul îmi trece prin sânge
I hope you live for your freedom
Sper că trăiești pentru libertatea ta
I hope you enjoy the lust
Sper să vă bucurați de pofta
So I let go
Așa că am dat drumul
So I let go
Așa că am dat drumul
Ignoring the lights
Ignorând luminile
That mark out the road
Care marchează drumul
And I wanted to meet the one
Și am vrut să-l cunosc pe acela
The one with the healthy glow
Cel cu strălucirea sănătoasă
So I let go
Așa că am dat drumul
You made me let go
M-ai făcut să dau drumul
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
Nothing could stop me speeding
Nimic nu m-a putut opri să merg cu viteză
Or missing that bend in the road
Sau ratați acea curbă a drumului
A 90 head-on collision
O coliziune frontală de 90
Is how I lost control
Așa mi-am pierdut controlul
So I let go
Așa că am dat drumul
So I let go
Așa că am dat drumul
Ignoring the lights
Ignorând luminile
That mark out the road
Care marchează drumul
Wanted to meet the one
Am vrut să-l întâlnesc pe acela
The one with the healthy glow
Cel cu strălucirea sănătoasă
So I let go
Așa că am dat drumul
You made me let go
M-ai făcut să dau drumul
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă
I think I just needed a rush, needed a rush
Cred că aveam nevoie doar de o grabă, aveam nevoie de o grabă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.