Yes, I Was Drunk Letras Tradução em Português
Twin Atlantic - Sim, eu estava bêbado
Twin Atlantic - Yes, I Was Drunk letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I know this isn't 100% correct but at least I tried :D
Eu sei que isso não está 100% correto, mas pelo menos tentei:D
Yes, I was drunk
Sim, eu estava bêbado
You'd be the same
Você seria o mesmo
The windows were bending
As janelas estavam dobradas
and decorated with rain
e decorado com chuva
I couldn't speak
eu não conseguia falar
'cos my thinking was stunned
porque meu pensamento ficou atordoado
I picked up the keys
Eu peguei as chaves
you forced me to run
você me forçou a correr
Nothing could stop me leaving
Nada poderia me impedir de partir
The impulse runs through my blood
O impulso corre pelo meu sangue
And I hope you live for your freedom
E eu espero que você viva pela sua liberdade
I hope you enjoy the lust
Espero que você goste da luxúria
And I got in the car
E eu entrei no carro
And put her in to first
E coloque-a em primeiro lugar
Not stopping for lights
Não parando nos semáforos
'cos my vision was blurred
porque minha visão estava turva
One hand on the wheel
Uma mão no volante
the other open and cut
o outro abre e corta
You know I still have to tow
Você sabe que ainda tenho que rebocar
You know I wanted to stay
Você sabe que eu queria ficar
The car in front
O carro da frente
Kept tapping on-off the breaks
Continuei ligando e desligando os intervalos
Nothing could stop me leaving
Nada poderia me impedir de sair
The impulse runs through my blood
O impulso corre pelo meu sangue
I hope you live for your freedom
Espero que você viva pela sua liberdade
I hope you enjoy the lust
Espero que você goste da luxúria
So I let go
Então eu deixei ir
So I let go
Então eu deixei ir
Ignoring the lights
Ignorando as luzes
That mark out the road
Isso marca a estrada
And I wanted to meet the one
E eu queria conhecer aquele
The one with the healthy glow
Aquele com o brilho saudável
So I let go
Então eu deixei ir
You made me let go
Você me fez deixar ir
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
Nothing could stop me speeding
Nada poderia me impedir de acelerar
Or missing that bend in the road
Ou perdendo aquela curva na estrada
A 90 head-on collision
Uma colisão frontal de 90
Is how I lost control
Foi assim que perdi o controle
So I let go
Então eu deixei ir
So I let go
Então eu deixei ir
Ignoring the lights
Ignorando as luzes
That mark out the road
Isso marca a estrada
Wanted to meet the one
Queria conhecer aquele
The one with the healthy glow
Aquele com o brilho saudável
So I let go
Então eu deixei ir
You made me let go
Você me fez deixar ir
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
I think I just needed a rush, needed a rush
Acho que só precisava de pressa, precisava de pressa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
