Pyramid كلمات أغنية ترجمة عربية
نادي السينما ذو البابين - الهرم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, first tab I actually submit here so go easy on me. I think I've might've missed a
مرحبًا، علامة التبويب الأولى التي قمت بتقديمها هنا بالفعل، لذا تعامل معي بلطف. أعتقد أنني ربما فاتني أ
few here and there, especially in the chorus but feel free to improve!
عدد قليل هنا وهناك، وخاصة في الجوقة ولكن لا تتردد في التحسن!
INTRO: Em
مقدمة: م
VERSE:
الآية:
Take me through the pyramid
خذني عبر الهرم
Show us life and things that you did
تبين لنا الحياة والأشياء التي فعلتها
Each and every thing I see
كل شيء وأرى
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (دع الحلقة)
Takes me back before I was me
يعيدني إلى ما كنت عليه قبل أن أكون أنا
CHORUS:
الجوقة:
We have seen what lies beneath the earth
لقد رأينا ما يكمن تحت الأرض
Everything that has ever been and will become
كل ما كان وسيصبح
VERSE:
الآية:
Where are all these singing birds
أين كل هذه الطيور المغردة؟
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (دع الحلقة)
We would say but that's not what we heard
كنا نقول ولكن هذا ليس ما سمعناه
CHORUS:
الجوقة:
We have seen what lies beneath the earth
لقد رأينا ما يكمن تحت الأرض
Everything that has ever been and will become
كل ما كان وسيصبح
We have seen the world for what it's worth
لقد رأينا العالم بما يستحقه
Everything that's in between can still be done
كل ما بينهما لا يزال من الممكن القيام به
BRIDGE:
الجسر:
Just one day is all that we needed so we could believe it all
يوم واحد فقط هو كل ما نحتاجه حتى نتمكن من تصديق كل شيء
In some way we already knew it, we just had to prove it all
بطريقة ما، كنا نعرف ذلك بالفعل، وكان علينا فقط إثبات ذلك كله
CHORUS:
الجوقة:
We have seen what lies beneath the earth
لقد رأينا ما يكمن تحت الأرض
Everything that has ever been and will become
كل ما كان وسيصبح
We have seen the world for what it's worth
لقد رأينا العالم بما يستحقه
Everything that's in between can still be done
كل ما بينهما لا يزال من الممكن القيام به
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
