Pyramid Songtekst Nederlandse Vertaling

Two Door Cinema Club - Piramide

by Two Door Cinema Club

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Door Cinema Club Pyramid

Hey, first tab I actually submit here so go easy on me. I think I've might've missed a
Hé, het eerste tabblad dat ik hier indien, dus doe rustig aan. Ik denk dat ik misschien een gemist heb
few here and there, especially in the chorus but feel free to improve!
hier en daar een paar, vooral in het refrein, maar voel je vrij om te verbeteren!
INTRO: Em
INTRO: Em
VERSE:
VERS:
Take me through the pyramid
Leid mij door de piramide
Show us life and things that you did
Laat ons het leven zien en de dingen die je hebt gedaan
Each and every thing I see
Alles wat ik zie
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (laten overgaan)
Takes me back before I was me
Brengt me terug voordat ik mezelf was
CHORUS:
CHORUS:
We have seen what lies beneath the earth
We hebben gezien wat er onder de aarde ligt
Everything that has ever been and will become
Alles wat ooit is geweest en zal worden
VERSE:
VERS:
Where are all these singing birds
Waar zijn al deze zingende vogels
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (laten overgaan)
We would say but that's not what we heard
Wij zouden zeggen, maar dat is niet wat we hoorden
CHORUS:
CHORUS:
We have seen what lies beneath the earth
We hebben gezien wat er onder de aarde ligt
Everything that has ever been and will become
Alles wat ooit is geweest en zal worden
We have seen the world for what it's worth
We hebben de wereld gezien voor wat die waard is
Everything that's in between can still be done
Alles wat daartussen zit, kan nog steeds
BRIDGE:
BRUG:
Just one day is all that we needed so we could believe it all
Slechts één dag is alles wat we nodig hadden, zodat we het allemaal konden geloven
In some way we already knew it, we just had to prove it all
Op de een of andere manier wisten we het al, we moesten het gewoon allemaal bewijzen
CHORUS:
CHORUS:
We have seen what lies beneath the earth
We hebben gezien wat er onder de aarde ligt
Everything that has ever been and will become
Alles wat ooit is geweest en zal worden
We have seen the world for what it's worth
We hebben de wereld gezien voor wat die waard is
Everything that's in between can still be done
Alles wat daartussen zit, kan nog steeds

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.