Pyramid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dwudrzwiowy Klub Kinowy - Piramida
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, first tab I actually submit here so go easy on me. I think I've might've missed a
Hej, pierwsza zakładka, którą tutaj przesyłam, więc bądź dla mnie wyrozumiały. Myślę, że mogłem przegapić
few here and there, especially in the chorus but feel free to improve!
kilka tu i ówdzie, zwłaszcza w refrenie, ale możesz to poprawić!
INTRO: Em
WSTĘP: Em
VERSE:
WERSET:
Take me through the pyramid
Przeprowadź mnie przez piramidę
Show us life and things that you did
Pokaż nam życie i rzeczy, których dokonałeś
Each and every thing I see
Każdą rzecz, którą widzę
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (pozwól dzwonić)
Takes me back before I was me
Zabiera mnie z powrotem, zanim byłem sobą
CHORUS:
CHÓR:
We have seen what lies beneath the earth
Widzieliśmy, co kryje się pod ziemią
Everything that has ever been and will become
Wszystko, co kiedykolwiek było i stanie się
VERSE:
WERSET:
Where are all these singing birds
Gdzie są te wszystkie śpiewające ptaki?
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (pozwól dzwonić)
We would say but that's not what we heard
Chcielibyśmy powiedzieć, ale to nie to, co słyszeliśmy
CHORUS:
CHÓR:
We have seen what lies beneath the earth
Widzieliśmy, co kryje się pod ziemią
Everything that has ever been and will become
Wszystko, co kiedykolwiek było i stanie się
We have seen the world for what it's worth
Widzieliśmy świat takim, jaki jest tego wart
Everything that's in between can still be done
Wszystko, co pomiędzy, nadal można zrobić
BRIDGE:
MOST:
Just one day is all that we needed so we could believe it all
Wystarczył nam jeden dzień, abyśmy mogli we wszystko uwierzyć
In some way we already knew it, we just had to prove it all
W pewnym sensie już to wiedzieliśmy, musieliśmy tylko to wszystko udowodnić
CHORUS:
CHÓR:
We have seen what lies beneath the earth
Widzieliśmy, co kryje się pod ziemią
Everything that has ever been and will become
Wszystko, co kiedykolwiek było i stanie się
We have seen the world for what it's worth
Widzieliśmy świat takim, jaki jest tego wart
Everything that's in between can still be done
Wszystko, co pomiędzy, nadal można zrobić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
