Pyramid Testo Traduzione Italiana
Cinema Club a Due Porte - Piramide
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, first tab I actually submit here so go easy on me. I think I've might've missed a
Ehi, la prima scheda che invio qui, quindi vacci piano con me. Penso che potrei essermi perso un
few here and there, especially in the chorus but feel free to improve!
pochi qua e là, soprattutto nel ritornello ma sentitevi liberi di migliorare!
INTRO: Em
INTRO: Em
VERSE:
VERSO:
Take me through the pyramid
Portami attraverso la piramide
Show us life and things that you did
Mostraci la vita e le cose che hai fatto
Each and every thing I see
Ogni cosa che vedo
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (lascia suonare)
Takes me back before I was me
Mi riporta indietro prima che fossi me stesso
CHORUS:
CORO:
We have seen what lies beneath the earth
Abbiamo visto cosa si trova sotto terra
Everything that has ever been and will become
Tutto ciò che è mai stato e che diventerà
VERSE:
VERSO:
Where are all these singing birds
Dove sono tutti questi uccelli che cantano?
C Bm Em (let ring)
C Bm Em (lascia suonare)
We would say but that's not what we heard
Diremmo ma non è quello che abbiamo sentito
CHORUS:
CORO:
We have seen what lies beneath the earth
Abbiamo visto cosa si trova sotto terra
Everything that has ever been and will become
Tutto ciò che è mai stato e che diventerà
We have seen the world for what it's worth
Abbiamo visto il mondo per quello che vale
Everything that's in between can still be done
Tutto quello che c'è nel mezzo può ancora essere fatto
BRIDGE:
PONTE:
Just one day is all that we needed so we could believe it all
Un solo giorno è tutto ciò di cui avevamo bisogno per poter credere a tutto
In some way we already knew it, we just had to prove it all
In qualche modo lo sapevamo già, dovevamo solo dimostrarlo
CHORUS:
CORO:
We have seen what lies beneath the earth
Abbiamo visto cosa si trova sotto terra
Everything that has ever been and will become
Tutto ciò che è mai stato e che diventerà
We have seen the world for what it's worth
Abbiamo visto il mondo per quello che vale
Everything that's in between can still be done
Tutto quello che c'è nel mezzo può ancora essere fatto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
