Como Um Cavalo Louco Songtekst Nederlandse Vertaling
Een gele nul - als een gek paard
Um Zero Amarelo - Como Um Cavalo Louco songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
quem me fez querer sem desejar
die mij liet verlangen zonder te willen
quem me fez cantar tristezas e chorar
die mij verdriet liet zingen en huilen
pudesse eu morrer, sem nunca saber
Ik zou kunnen sterven zonder het ooit te weten
quem do tempo frio o calor fez
die van koud weer de hitte maakte
quem lançando chispas se desfez
die vonken gooide, viel uit elkaar
tão sábias mentiras me do o que tiras
leugens zo wijs, geef me wat je neemt
já nem sei se hei-de partir ou ficar
Ik weet niet eens of ik wegga of blijf
deixar-me levar terra onde o sol se deitar
laat me je meenemen naar het land waar de zon ondergaat
quem num sonho mau me despertou
die mij wakker maakte in een nare droom
quem de um sonho muito mau gritou
die schreeuwde uit een hele nare droom
levantando a mão ao meu coração
uw hand opsteken naar mijn hart
quem deixei fugir sem me deixar
die ik liet ontsnappen zonder mij te verlaten
levar até ao fundo e galopar
breng het naar de bodem en ga galopperen
todo o tempo é pouco
de hele tijd is weinig
cavalinho louco
gek paard
já nem sei se hei-de partir ou ficar
Ik weet niet eens of ik wegga of blijf
deixar-me levar terra onde o sol se deitar
laat me je meenemen naar het land waar de zon ondergaat
deixar-me guiar terra onde o sol dormir
laat mij het land leiden waar de zon slaapt
vou ficar como um cavalo louco
Ik zal als een gek paard zijn
suando a vontade de continuar
zweten van de wil om door te gaan
olhos mirando o poente quando o sol se deitar
ogen die naar het westen kijken als de zon ondergaat
uns dias sim, outros dias não
sommige dagen wel, andere dagen niet
melhores dias virão
er zullen betere dagen komen
vou partir como um cavalo louco
Ik zal vertrekken als een gek paard
cruzando o asfalto a transpirar
zwetend over het asfalt lopend
freio nos dentes rumando até onde chegar
rem in de tanden richting waar te komen
uns dias sim, outros dias não
sommige dagen wel, andere dagen niet
melhores dias virão
er zullen betere dagen komen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
