Como Um Cavalo Louco Versuri Traducere în Română

A Yellow Zero - Ca un cal nebun

by Um Zero Amarelo

Um Zero Amarelo - Como Um Cavalo Louco versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Como Um Cavalo Louco - Um Zero Amarelo
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Um Zero Amarelo Como Um Cavalo Louco

quem me fez querer sem desejar
care m-a făcut să vreau fără să vreau
quem me fez cantar tristezas e chorar
care m-a făcut să cânt tristețe și să plâng
pudesse eu morrer, sem nunca saber
Aș putea muri fără să știu vreodată
quem do tempo frio o calor fez
care a făcut căldura din vremea rece
quem lançando chispas se desfez
care aruncând scântei s-au destrămat
tão sábias mentiras me do o que tiras
minciuni atât de înțelepte dă-mi ce iei
já nem sei se hei-de partir ou ficar
Nici nu știu dacă o să plec sau să rămân
deixar-me levar terra onde o sol se deitar
lasă-mă să te duc pe pământ unde apune soarele
quem num sonho mau me despertou
care m-a trezit într-un vis urât
quem de um sonho muito mau gritou
care țipa dintr-un vis foarte rău
levantando a mão ao meu coração
ridicând mâna la inima mea
quem deixei fugir sem me deixar
pe care i-am lăsat să scape fără să mă părăsească
levar até ao fundo e galopar
ia-l până jos și galopează
todo o tempo é pouco
tot timpul e putin
cavalinho louco
cal nebun
já nem sei se hei-de partir ou ficar
Nici nu știu dacă o să plec sau să rămân
deixar-me levar terra onde o sol se deitar
lasă-mă să te duc pe pământ unde apune soarele
deixar-me guiar terra onde o sol dormir
lasă-mă să conduc pământul unde doarme soarele
vou ficar como um cavalo louco
Voi fi ca un cal nebun
suando a vontade de continuar
transpirand vointa de a continua
olhos mirando o poente quando o sol se deitar
ochii care privesc spre vest când soarele apune
uns dias sim, outros dias não
unele zile da, alte zile nu
melhores dias virão
vor veni zile mai bune
vou partir como um cavalo louco
Voi pleca ca un cal nebun
cruzando o asfalto a transpirar
traversând asfaltul transpirand
freio nos dentes rumando até onde chegar
frână în dinți îndreptându-se spre unde să ajungă
uns dias sim, outros dias não
unele zile da, alte zile nu
melhores dias virão
vor veni zile mai bune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.