My Girlfriend Paroles Traduction Française

Oncle Kracker - Ma petite amie

by Uncle Kracker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Uncle Kracker My Girlfriend

MY GIRLFRIEND - Uncle Kracker
MA PETITE AMIE - Oncle Kracker
Chords used: (F) (A#) (Dm) (C)
Accords utilisés : (F) (A#) (Dm) (C)
Dear Mom and Dad, I don't know where to start
Chères maman et papa, je ne sais pas par où commencer
I hate to break the news but I got a broken heart
Je déteste annoncer la nouvelle mais j'ai le cœur brisé
That sweet southern belle that I met in Tennessee
Cette douce belle du sud que j'ai rencontrée au Tennessee
Got a hickey on her neck and it ain't from me
Elle a un suçon sur le cou et ce n'est pas de moi
Seems there's someone special
On dirait qu'il y a quelqu'un de spécial
She's been meeting at the gym
Elle s'est rencontrée au gymnase
But the crazy thing about it
Mais ce qui est fou, c'est que
Is that someone's not a him
Est-ce que quelqu'un n'est pas lui
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
It was cool for a minute now it's bringing me down
C'était cool pendant une minute maintenant ça me déprime
People talking 'bout it all over this town
Les gens en parlent partout dans cette ville
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
All my friends say she's just going through a phase
Tous mes amis disent qu'elle traverse juste une phase
I believed her when she said she just needs a little space
Je l'ai cru quand elle a dit qu'elle avait juste besoin d'un peu d'espace
But then I found pictures on her cellular phone
Mais ensuite j'ai trouvé des photos sur son téléphone portable
Of them doing things when I wasn't home
D'eux faisant des choses quand je n'étais pas à la maison
It hit me like a brick
Ça m'a frappé comme une brique
I guess, I should have seen the sign
Je suppose que j'aurais dû voir le panneau
This was more than just a friend
C'était plus qu'un simple ami
And a bottle of wine
Et une bouteille de vin
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
It was cool for a minute now it's bringing me down
C'était cool pendant une minute maintenant ça me déprime
People talking 'bout it all over this town
Les gens en parlent partout dans cette ville
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
Yeah Mom and Dad, really nothing left to say
Ouais maman et papa, il n'y a vraiment plus rien à dire
I'll be sure to keep you posted if she swings it back this way
Je ne manquerai pas de vous tenir au courant si elle revient de cette façon
I guess, I'm not as sad as you think I might be
Je suppose que je ne suis pas aussi triste que tu le penses
The part that makes me mad is that they didn't invite me
Ce qui me rend fou, c'est qu'ils ne m'ont pas invité
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
It was cool for a minute now it's bringing me down
C'était cool pendant une minute maintenant ça me déprime
People talking 'bout it all over this town
Les gens en parlent partout dans cette ville
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant
My girlfriend's got a girlfriend now
Ma copine a une petite amie maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.