Dem Himmel so nah Paroles Traduction Française
Impie - Si proche du paradis
by Unheilig
Unheilig - Dem Himmel so nah paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Die Taler liegen im Nebel,
Les thalers gisent dans le brouillard,
die Sonne geht langsam auf.
le soleil se lève lentement.
Sterne vergehen am Himmel,
Les étoiles disparaissent dans le ciel,
ich steig' den Berg hinauf.
Je gravis la montagne.
Die Welt strahlt vor Gluck,
Le monde brille de bonheur,
heut an diesem schonen Tag.
aujourd'hui en ce beau jour.
Ich geh dem Horizont entgegen,
Je me dirige vers l'horizon,
und stell mir vor du bist da.
et imaginez que vous êtes là.
Chorus:
Chœur :
Ich werd' an dich denken, wenn ich am Gipfel bin.
Je penserai à toi quand je serai au sommet.
Ich werd' den Himmel anlacheln, auf meinem Weg dorthin.
Je sourirai au ciel en y arrivant.
Meine Schritte sind deine,
Mes pas sont les vôtres,
wie an jedem neuen Tag.
comme chaque nouveau jour.
Ich lass die Freundschaft leben,
Je laisse vivre l'amitié,
und der Himmel ist mir so nah.
et le ciel est si proche de moi.
Intro Motiv kurz
Court motif d’introduction
Ich wurd dir gern so vieles erzahlen,
J'aimerais te dire tellement de choses
wie das Leben so spielt.
comment la vie se passe.
So viele Tage der Erinnerung,
Tant de jours de souvenirs,
seitdem du fortgegangen bist.
depuis que tu es parti
Immer wenn mir etwas gelingt und mein Gluck am Grosten ist,
Chaque fois que je réussis quelque chose et que ma chance est la plus grande,
sehe ich hinauf zum Himmel,
Je lève les yeux vers le ciel,
und stell mir vor, dass du bei mir bist.
et imagine que tu es avec moi.
Chorus:
Chœur :
Ich werd' an dich denken, wenn ich am Gipfel bin.
Je penserai à toi quand je serai au sommet.
Ich werd' den Himmel anlacheln, auf meinem Weg dorthin.
Je sourirai au ciel en y arrivant.
Meine Schritte sind deine,
Mes pas sont les vôtres,
wie an jedem neuen Tag.
comme chaque nouveau jour.
Ich lass die Freundschaft leben,
Je laisse vivre l'amitié,
und der Himmel ist mir so nah.
et le ciel est si proche de moi.
Und der Himmel ist mir so nah...
Et le paradis est si proche de moi...
Chorus:
Chœur :
Ich werd' an dich denken, wenn ich am Gipfel bin.
Je penserai à toi quand je serai au sommet.
Ich werd' den Himmel anlacheln, auf meinem Weg dorthin.
Je sourirai au ciel en y arrivant.
Meine Schritte sind deine,
Mes pas sont les vôtres,
wie an jedem neuen Tag.
comme chaque nouveau jour.
Ich lass die Freundschaft leben,
Je laisse vivre l'amitié,
und der Himmel ist mir so nah.
et le ciel est si proche de moi.
Wenn ich am Gipfel bin...
Quand je suis au sommet...
...auf meinem Weg dorthin...
...en route vers là-bas...
Meine Schritte sind deine,
Mes pas sont les vôtres,
wie an jedem neuen Tag.
comme chaque nouveau jour.
Ich lass die Freundschaft leben,
Je laisse vivre l'amitié,
und der Himmel ist mir so nah.
et le ciel est si proche de moi.
Intro Am F C G
Intro Am F C G
Und der Himmel ist mir so nah!
Et le paradis est si proche de moi !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
