Cul de Sac Letra Traducción al Español

Van Morrison - Callejón sin salida

by Van Morrison

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Cul de Sac

In the cul de sac, so smooth
En el callejón sin salida, tan suave
I look down
miro hacia abajo
Be less sure, sir
Esté menos seguro, señor
And take your rest
Y descansa
It's been much too long
Ha pasado demasiado tiempo
Since we drifted in song
Desde que nos desviamos en la canción
Lay it down wet
Déjalo mojado
In this hide-away
En este escondite
Oh I travelled far
Oh, viajé lejos
To the nearest star
A la estrella más cercana
And met Palomar, ...mar..., mar...
Y conoció a Palomar, ...mar..., mar...
And we don't care just who you know
Y no nos importa a quién conoces
It's who you are
es quien eres
And when they all go home
Y cuando todos se van a casa
Down the cobblestones
Por los adoquines
You can double back (spoken "This is it")
Puedes retroceder (se habla "Esto es todo")
To a cul de sac
A un callejón sin salida
Mmm
Mmmm
Oh, I travelled far
Oh, viajé lejos
The nearest star
La estrella más cercana
And Mount Palomar, Palomar, Palomar, Palomar
Y el monte Palomar, Palomar, Palomar, Palomar
And we don't care just who d'you know who d'you know
Y no nos importa a quién conoces, a quién conoces
And who you really are, really are
Y quién eres realmente, realmente eres
And when they all,
Y cuando todos ellos,
All go home
todos se van a casa
Down the cobblestones
Por los adoquines
You will double back
Darás la vuelta
To a cul de sac
A un callejón sin salida
You know, you know you will
Sabes, sabes que lo harás
You will, oh, will double back
Tú, oh, regresarás
And not very far
Y no muy lejos
To a cul de sac
A un callejón sin salida
You, you, you... will double back
Tú, tú, tú... retrocederás
To a cul de sac
A un callejón sin salida
You know, you know it's not very far away
Sabes, sabes que no está muy lejos
No, no
No, no
It's just a cul de sac
Es sólo un callejón sin salida
And you know, and you know, and you know... it's not very very far away,
Y sabes, y sabes, y sabes... no está muy, muy lejos,
No
No
It's just a cul de sac
Es sólo un callejón sin salida
Donn, donn, donn...
Donn, donn, donn...
You're not very far away, No ohhh
No estás muy lejos, no ohhh
It's not, it's not very far away
No lo es, no está muy lejos
It's not as far as a country mile
No está tan lejos como una milla rural.
(You got it)
(Lo tienes)
It's just a cul de sac
Es sólo un callejón sin salida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.