Cul de Sac Letras Tradução em Português

Van Morrison - Cul de Sac

by Van Morrison

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Cul de Sac

In the cul de sac, so smooth
No beco sem saída, tão suave
I look down
eu olho para baixo
Be less sure, sir
Tenha menos certeza, senhor
And take your rest
E descanse
It's been much too long
Já faz muito tempo
Since we drifted in song
Desde que flutuamos na música
Lay it down wet
Deite-o molhado
In this hide-away
Neste esconderijo
Oh I travelled far
Ah, eu viajei para longe
To the nearest star
Para a estrela mais próxima
And met Palomar, ...mar..., mar...
E conheci Palomar, ...mar..., mar...
And we don't care just who you know
E não nos importamos apenas com quem você conhece
It's who you are
É quem você é
And when they all go home
E quando todos eles vão para casa
Down the cobblestones
Abaixo dos paralelepípedos
You can double back (spoken "This is it")
Você pode voltar atrás (falado "É isso")
To a cul de sac
Para um beco sem saída
Mmm
Humm
Oh, I travelled far
Ah, eu viajei para longe
The nearest star
A estrela mais próxima
And Mount Palomar, Palomar, Palomar, Palomar
E o Monte Palomar, Palomar, Palomar, Palomar
And we don't care just who d'you know who d'you know
E não nos importamos com quem você conhece, quem você conhece
And who you really are, really are
E quem você realmente é, realmente é
And when they all,
E quando todos eles,
All go home
Todos vão para casa
Down the cobblestones
Abaixo dos paralelepípedos
You will double back
Você vai voltar atrás
To a cul de sac
Para um beco sem saída
You know, you know you will
Você sabe, você sabe que vai
You will, oh, will double back
Você vai, oh, vai voltar atrás
And not very far
E não muito longe
To a cul de sac
Para um beco sem saída
You, you, you... will double back
Você, você, você... vai voltar atrás
To a cul de sac
Para um beco sem saída
You know, you know it's not very far away
Você sabe, você sabe que não está muito longe
No, no
Não, não
It's just a cul de sac
É apenas um beco sem saída
And you know, and you know, and you know... it's not very very far away,
E você sabe, e você sabe, e você sabe... não é muito longe,
No
Não
It's just a cul de sac
É apenas um beco sem saída
Donn, donn, donn...
Não, não, não...
You're not very far away, No ohhh
Você não está muito longe, não, ohhh
It's not, it's not very far away
Não é, não está muito longe
It's not as far as a country mile
Não é tão longe quanto uma milha rural
(You got it)
(Você entendeu)
It's just a cul de sac
É apenas um beco sem saída

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.