Fair Play Letras Tradução em Português
Van Morrison - Jogo Limpo
by Van Morrison
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fair Play - Van Morrison
Jogo Limpo - Van Morrison
From the album "Veedon Fleece"
Do álbum "Veedon Fleece"
Areas where Bm is used can be replaced or interspersed with Bm7 and likewise with A and
As áreas onde Bm é usado podem ser substituídas ou intercaladas com Bm7 e da mesma forma com A e
Amaj7. Van plays around alot with variants on the chords so below is the absolute framework.
Amaj7. Van brinca muito com variantes dos acordes, então abaixo está a estrutura absoluta.
Intro: Amaj7
Introdução: Amaj7
Fair play to you
Jogo limpo para você
Killarney's lakes are so blue
Os lagos de Killarney são tão azuis
And the architecture I'm taking in with my mind
E a arquitetura que estou absorvendo com minha mente
So fine
Tão bem
Tell me of Poe
Conte-me sobre Poe
Oscar Wilde and Thoreau
Oscar Wilde e Thoreau
Let your midnight and your daytime turn into
Deixe sua meia-noite e seu dia se transformarem em
love of life
amor da vida
It's a very fine line
É uma linha muito tênue
But you've got the mind child
Mas você tem a mente, criança
To carry on, when it's just about to be
Para continuar, quando está prestes a ser
Carried on
Continuado
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And you say Geronimo
E você diz Gerônimo
There's only one meadow's way to go
Só há um caminho a percorrer
And you say Geronimo
E você diz Gerônimo
A paperback book
Um livro de bolso
As we walk down the street
Enquanto caminhamos pela rua
Fill my mind with tales of mystery, mystery...
Encha minha mente com contos de mistério, mistério...
And imagination
E imaginação
Forever fair
Sempre justo
And I'm touching your hair
E eu estou tocando seu cabelo
I wish we could be dreamers in this dream, oh
Eu gostaria que pudéssemos ser sonhadores neste sonho, oh
Let it dream
Deixe sonhar
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And you say "Geronimo"
E você diz "Gerônimo"
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And you say "Geronimo"
E você diz "Gerônimo"
Fair play to you
Jogo limpo para você
Killarney's lakes are so blue
Os lagos de Killarney são tão azuis
High-ho silver, tit for tat
Prata alta, olho por olho
And I love you for that
E eu te amo por isso
High-ho silver, tit for tat
Prata alta, olho por olho
And I love you for that, love you for that, love you for that
E eu te amo por isso, te amo por isso, te amo por isso
High-ho silver, tit for tat, tit for tat
Prata alta, olho por olho, olho por olho
And I love you for that
E eu te amo por isso
High-ho silver, tit for tat, hah!
Prata alta, olho por olho, hah!
Yeah, yeah
Sim, sim
And I love you for that
E eu te amo por isso
And theres only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And I, and I say Geronimo
E eu, e eu digo Geronimo
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And we say Geronimo
E dizemos Gerônimo
Geronimo
Gerônimo
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And we say Geronimo
E dizemos Gerônimo
And there's only one meadow's way to go
E só há um caminho a percorrer
And we say Geronimo
E dizemos Gerônimo
Fair Play to you-----
Jogo justo para você-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.