High Summer 歌詞 日本語訳

ヴァン・モリソン - ハイ・サマー

by Van Morrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison High Summer

...HIGH SUMMER... by Van Morrison
...ハイサマー... ヴァン・モリソン著
*from 'Back On Top' (1999)*
*「バック・オン・トップ」(1999)より*
*CAPO 3rd FRET*
*カポ3フレット*
(Original Key: Eb)
(オリジナルキー:Eb)
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
By the mansion on the hillside,
丘の中腹にある邸宅のそばで、
Red sports car comes,
赤いスポーツカーがやって来て、
Driving down the road.
道路を運転中。
And pulls up into the driveway,
そして私道に車を停めて、
And a story does un-fold.
そして物語が展開していきます。
Verse 2:
2節:
She's standing by the rhodo-dendrons,
彼女はシャクナゲのそばに立っている、
Where the roses are in bloom.
バラが咲いているところ。
Looking out at the At-lantic ocean,
大西洋を眺めながら、
And in her head she hums this tune.
そして彼女は頭の中でこの曲を口ずさみます。
Verse 3:
3節:
Thank god the dark nights,
暗い夜を神に感謝します、
Are drawing in a-gain,
a-gainで描画している、
'Cos high summer has got me down.
「真夏のせいで気が滅入ってしまった。
I'll wait till the end of August,
8月末まで待ってみます
And get off this merry-go-round.
そしてこのメリーゴーランドから降りてください。
Verse 4:
4節:
And they shut him out of paradise,
そして彼らは彼を楽園から締め出しました。
Called him Lucifer and frowned.
彼をルシファーと呼んで眉をひそめた。
She took pride in what God made him,
彼女は神が彼を造ったものを誇りに思っていた、
Even before the angels,
天使たちの前でも、
Shot him down to the ground.
彼を地面に撃ち落とした。
Verse 5:
5節:
He's a light out of the darkness,
彼は暗闇からの光です、
And he wears a starry crown.
そして彼は星空の冠をかぶっています。
If you see him nothing will shake him,
あなたが彼を見たら、何も彼を揺るがすことはありません、
'Cos high summer has got him low down.
「盛夏のせいで彼は元気がなくなってしまった。
Solo:
ソロ:
Bridge 1:
ブリッジ 1:
High summer's got him lonesome,
盛夏は彼を孤独にさせる、
Even when he makes the rounds,
彼が見回りをするときも、
(Makes the rounds).
(巡回します)。
There's been no two ways a-bout it;
これには二通りの方法はありませんでした。
High summer's got him low down.
盛夏で彼は落ち込んでいる。
Verse 6:
6節:
Checked in to the tiny village,
小さな村にチェックインし、
By the lakeside,
湖畔で、
Settled down to start a-new.
落ち着いて新たなスタートを切りました。
Far away from the poli-ticians,
政治家から遠く離れて、
And the many chosen few.
そして多くの人が少数の人を選びました。
Verse 7:
7節:
Far away from the jealousy factor,
嫉妬という要素からは程遠い、
And everything,
そしてすべて、
That was tearing him a-part.
それは彼を引き裂くことだった。
Far away from the organ grinder,
オルガングラインダーから遠く離れて、
And everyone that played their part.
そして、自分の役割を果たしてくれた皆さん。
Verse 8:
8節:
And they shut him out of paradise,
そして彼らは彼を楽園から締め出しました。
Called him Lucifer and frowned.
彼をルシファーと呼んで眉をひそめた。
She took pride in what God made him,
彼女は神が彼を造ったものを誇りに思っていた、
Even before the angels,
天使たちの前でも、
Shot him down to the ground.
彼を地面に撃ち落とした。
Verse 9:
9節:
He's a light out of the darkness,
彼は暗闇からの光です、
And he wears a starry crown.
そして彼は星空の冠をかぶっています。
If you see him nothing will shake him,
あなたが彼を見たら、何も彼を揺るがすことはありません、
'Cos high summer has got him low down.
「盛夏のせいで彼は元気がなくなってしまった。
Solo:
ソロ:
Coda:
コーダ:
High summer's on the rebound,
盛りの夏が盛り返し中、
High summer's got him low down.
盛夏で彼は落ち込んでいる。
High summer's on the rebound,
盛りの夏が盛り返し中、
High summer's got him low down.
盛夏で彼は落ち込んでいる。
High summer's on the rebound,
盛りの夏が盛り返し中、
High summer's got him low down,
盛夏で彼は落ち込んでいる、
Low down.
低くしてください。
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.