Pay the Devil Текст Песни Перевод на Русский
Ван Моррисон - Заплати дьяволу
by Van Morrison
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One man's meat is another man's poison
Мясо одного человека - яд другого человека
One man's gain can be another man's loss
Выигрыш одного человека может оказаться потерей другого
I'm travelling down the lonely highway
Я еду по одинокому шоссе
'Cos a rolling stone don't gather no moss
«Потому что катящийся камень не собирает мох
Once I thought I could live the kind of life I wanted
Однажды я подумал, что смогу жить той жизнью, которую хочу
But the wayward wind made me restless and a fool of me
Но своенравный ветер сделал меня беспокойным и дураком.
'Cos I thought I could settle for the nine to five life
«Потому что я думал, что смогу довольствоваться жизнью с девяти до пяти
Well I guess it just was never meant to be
Ну, я думаю, этого никогда не должно было быть.
Now people talk and they speculate about what other people would do
Теперь люди говорят и размышляют о том, как бы поступили другие люди.
But they can't put themselves within my shoes
Но они не могут поставить себя на мое место
It used to be my life, now it's become my story
Раньше это была моя жизнь, теперь это стало моей историей
I'm heading down this highway with those blues
Я еду по этому шоссе с этим блюзом
Well I'd love to see the sun setting on the riverside
Ну, я бы хотел увидеть закат на берегу реки
Just to go back home and I want to settle down
Просто вернуться домой, и я хочу остепениться
Well I have to pay the devil for my music
Ну, мне придется заплатить дьяволу за мою музыку
Why I have to keep on with this roaming around
Почему я должен продолжать этот роуминг
Have to pay the devil for my music
Придется заплатить дьяволу за мою музыку
Keep on rolling from town to town
Продолжайте кататься из города в город
Have to pay the devil for to play my music
Приходится платить дьяволу за то, чтобы играть мою музыку
Keep on rolling from town to town
Продолжайте кататься из города в город
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.